Выбрать главу

-- Киара, окажи честь достопочтенному маркизу де ля Монтье. -- после одобрения графа, девушка повернулась к Ноэлю и позволила вывести себя в центр зала следом за отцом и графиней. К ним присоеденились и Элизабет с Лесли. Мужчины выстроились в колонну,  женщины встали напротив своих партнеров. Маркиз вновь широко улыбнулся, преобразуя свой шрам в очаровательную ямочку. Киара поразилась самой себе, вспоминая слова Глории: "Так вот о ком мой брат мне уши прожжужал." Когда и где он видел ее, и почему она ни разу не видела его? 

Менуэт не всем нравился от того что движения были замысловаты, требовалась особая пластика для грациозных поклонов и плавных приседаний, ограничивая танцующих в свободе движений. Киара танцевала много лучше, чем пела, но она входила в число тех, кто менуэт так и не полюбил. Ей хотелось кружиться в танце, динамично перемещаясь по зале, широко раскинув руки и закинув голову вверх, пока к горлу не подступит тошнота, но таких танцев не существовало. Проницательные голубые глаза ее партнера словно подсматривали все ее мысли и девушка смущенно отвела взгляд в сторону. До того, как заиграла музыка, перед графом Лестером встал Генри, будто возник из ниоткуда. Он проследил за тем, как его будущая невеста с любопытством вытянула шею, желая разглядеть его партнершу. Герцога охватило самодовольство, когда уголки губ Киары опустились при виде белоснежных кудряшек Глории де ля Монтье. 

Танец начался с поклонов, потом руки танцующих изящно рассекли воздух, поднимаясь вверх и соприкаясь с рукой партнера, образуя подобие арки. Генри замечал, что Киара бросает в его сторону взгляды, но при этом, всячески пытается делать вид что он ее совсем не интересует, жеманно улыбаясь брату Глории.

-- Они смотрятся гармонично. -- заметила миниатюрная блондинка, приблизившись к Генри и легко кивая в сторону танцующих маркиза и Киары. -- Все-таки Ваша светлость решил не сковывать себя узами брака? -- кокетливо спросила Глория.

-- Ты так переживаешь за это, позволь узнать почему? -- делая очередной поклон партнерше, спросил герцог. -- Все еще метишь на роль моей невесты?

-- О, прошу, я только с виду дурочка. -- усмехнулась девушка, беря его за руку и позволяя себя крутить в танце. -- Просто переживаю, вдруг молодая жена вытеснит из Вашей жизни других женщин.

-- Вы прекрасно знаете, какой у меня аппетит, миледи. -- шагая друг мимо друга, спиной к спине, шепнул Генри, одаривая Глорию дьявольской улыбкой. 

Киара не могла слышать, о чем эти двое шепчутся, но они явно флиртовали. И ей было не все равно, отчего становилось еще более досадно. Ей не хотелось позволять игре герцога вызывать в ней настоящие чувства, в предстоящем браке не должно быть никаких чувств! При очередном поклоне, девушка уже так глубоко ушла в собственные чувства, что слишком резко наклонилась и стукнулась лбом об затылок маркиза и охнула, хватаясь за голову. Леру подхватил ее руку и покружил, чтобы никто не заметил этот казус, а затем улыбнулся на ее благодарный кивок.

-- Именно поэтому я не люблю менуэты, они травмоопасны... -- прошептала Киара, когда пара приблизилась друг к другу. -- Вы в порядке? Говорят, голова у меня как железное ведро...

-- Поверьте, миледи, и моя головая далеко не яичная скорлупа. -- подмигнув девушке, они снова сомнули руки и сделали круг. -- Сложно поверить, что этот танец Вам не по душе, танцуете как настоящая француженка. 

-- Увы, до изысканности французов лежит вся моя испанская родословная. -- Киара усмехнулась и после очередного поклона, танец, казавшийся бесконечным, кончился, музыка стихла. Ноэль взял девушку под руку и проводил ее на место.

-- Спасибо, тем не менее, за чудесный танец. Надеюсь, не последний. -- подмигнув ей, мужчина вручил ее Ребекке и отправился в сторону фуршетного стола. Киара тяжело вздохнула, хватаясь за руку пухлощекой женщины.

-- Ох, Ребекка, ты видела? Я стукнула маркиза... -- женщина похлопала подопечную по руке и отрицательно мотнула головой, чтобы не расстраивать девушку еще больше.

-- Совсем незаметно было...

-- Заметнее только корова на пастбище в бальном платье. -- буркнула рядом стоявшая Элоиз. -- Продолжай в том же духе и все вокруг поймут, что на самом деле ты простая деревенщина.

-- Элли! -- Джонатан, вернувшийся с графиней, грозно взглянул на дочь. -- Не доводи меня. -- девушка вскинула голову вверх и зашагала прочь, не желая выслушивать нотации. Киара поклонилась отцу, когда тот и ей собирался что-то сказать и зашагала в противоположенную от Элоиз сторону, подобрав свой шлейф. -- Они сведут меня с ума... -- обреченно проворчал граф.

--  Что посеешь, то и пожнешь, дорогой. -- высокомерно заявила Элеонора, не в силах скрыть удовольствие от мучений мужа. Коснувшись своих висков, Джонатан прихрамывая вернулся к джентльменам, как раз когда заиграла музыка и гости отправились танцевать полонез.