Выбрать главу

В одно прекрасное утро Адель услышала внутренний рык драконицы! Цель достигнута, сейчас ей нечего боятся!

Глава 6

Глава 6

В академии все шло своим чередом.

Адель пробудилась утром от шума в коридоре. Свет пробивался из-под двери, все вокруг спешили, суетились и приглушенный шепот достигал слуха:

— Император прибыл, и теперь его ищут…

Она сидела, обхватив ноги под одеялом, пока не постучали в дверь, и знакомый голос не обратился к ней:

— Мисс Адель, это Чарльз, брат Россолини. Могу я задать вам вопрос? Пожалуйста, откройте.

Ошеломленная, Адель накинула халат и поспешила босиком, чтобы открыть дверь. Перед ней стоял принц. Адель поклонилась и сказала:

— Ваше Высочество, чем могу быть полезна?

— Вы вчера видели мою сестру?

— Да, мы проводили время у озера, кормили лебедей, и после я проводила ее назад и легла спать. Что-то случилось?

— По утру мисс Селл заглянула к Россалине, чтобы разбудить ее, но в комнате её нет. Она пропала!

— Как? Может, она осталась у кого-то на ночь? — спросила Адель удивленно, хоть и сомневалась, что Росси могла так поступить.

Чарльз мягко отрицательно качнул головой, его лицо оставалось невозмутимым, но в глазах была тревога.

— Мы обыскали все комнаты, но нигде ее нет. Даже мисс Селл не знает, куда она могла исчезнуть, — ответил он. — В академии все взбудоражены, поиски идут полным ходом.

Адель почувствовала, как мороз пробежал по спине. Это известие было для нее шоком и неожиданностью. Она вспомнила, как беззаботно они проводили время у озера; легкий ветер, плавные движения белых перьев и приятный солнечный свет. Почему же Росси вдруг ушла без предупреждения или…

— Я помогу вам в поисках. Возможно, она просто вышла на утреннюю прогулку и потеряла счет времени, — предположила Адель, хотя понимала, что это маловероятно. — Есть ли места, где она могла быть одна? Парки или беседки?

Чарльз задумался, затем кивнул:

— Она обычно бывает в оранжерее. Хотя туда уже отправляли проверять… Ну ладно, начнем с нее. Мисс Адель, если получите от нее какое-то сообщение или намек, сразу дайте знать, — его голос дрожал, но он старался держать себя в руках. Но Адель не собиралась отсиживаться в комнате и не теряя времени, накинула пальто и отправилась с принцем к оранжерее, размышляя, что могло заставить Россолини так внезапно исчезнуть. Внутри у нее росло настойчивое ощущение, что все это сложней, чем кажется на первый взгляд.

В оранжерее ее следов не оказалось, и на обратном пути под окном Адель заметила гребень Росси. Показывая Чарльзу, она сказала:

— Это было вчера вечером у Россолини в волосах, я сама ее причесывала и заколола волосы этим гребнем!

Чарльз взглянул вверх на окно сестры, но не заметил ничего странного.

Чарльз стремительно взбежал в комнату Россолини, Адель с трудом поспевала за ним, ускорившись на первых порах. Внутри помещения Чарльз разбрызгал серебряную пыль, замерев с Адель в ожидании, пока она уляжется на пол и подоконник. Вскоре на полу появились следы, тянущиеся к стене у кровати. Чарльз подошел к стене, ощупывая ее в поисках скрытого механизма.

— Здесь ничего нет, чтоб тебя забрали драконы, — буркнул он, раздраженно ударив по стене кулаком.

Внезапно стена пришла в движение, и механизм открыл дверь. Чарльз, плавно двигая руками, создал светящийся шар и запустил его в коридор. Узкий проход тянулся вдоль стены и делился на две ветки. Его Высочество снова распылил серебристую пыль. Следы указывали налево, Чарльз шел впереди, а Адель тихо следовала за ним.

«Кому может быть выгодно это похищение?» — раздумывала Адель.

Погружённая в свои мысли, она не заметила, как Чарльз остановился, и случайно налетела на него, чем вызвала его удивление.

— Что вы здесь делаете? — удивленно спросил Чарльз, не ожидая, что Адель последует за ним.