Выбрать главу

На столе, кроме меча, лежало хорошо запеченное мясо, завёрнутое в листья лопуха. В шлеме, стоящем возле огня, находилась вода, которую Гвен вчера тщательно прокипятила. Нужно позавтракать и выбираться отсюда — что я и предложил сделать своей спутнице.

Она всё ещё лежала на нашей импровизированной (все-таки невероятно жёсткой!) постели. После моего предложения Гвен со вздохом поднялась и подошла ко мне. Посмотрев на куски мяса, женщина скривилась, но взяла один и принялась жевать.

— Всё-таки это редкостная гадость, — наконец произнесла она, когда мы закончили есть.

Утолив жажду из моего многострадального шлема, мы принялись собираться. Остатки воды Гвен выплеснула в камин. Зачарованные дрова сразу же перестали поддерживать огонь, и комната погрузилась в полумрак. Сложив в шлем сапожки и костяные наросты бограза, она помогла мне укрепить пояс с мечом на положенном им месте и взяла в руки жезл перемещения.

Два поворот навершия, несколько тактов просто отвратительных ощущений — и вот мы оказались в куче какой-то прошлогодней листвы. Судя по всему, это и был злополучный овраг, из которого нам придётся как-то выбираться. Почувствовав пристальный взгляд моей спутницы, я повернулся к ней. Она внимательно осматривала меня, и даже протянула руку к моей шее. Приложив к шее пальцы, она стояла так несколько тактов, затем убрала руку и, кивнув чему-то, известному только ей самой, сказала:

— Идти вперёд все-таки не имеет смысла — там стены ещё более отвесные, чем здесь.

Вообще-то взобраться наверх можно было без особого труда, но это было тогда, когда я ещё был здоров. Что же делать сейчас, я просто не представлял. Пока я размышлял, сидя на земле, Гвен ходила вдоль оврага и бормотала:

— Интересно, а почему я не увлекалась в свое время скалолазанием? И что мешало мне посещать уроки гимнастики, а параллельно получать десятый дан, о котором так мечтал этот ваш божок? И я таки знаю ответ — мне было лень.

Вскоре я перестал обращать внимание на ее бормотания, и принялся высматривать место, по которому взбираться будет легче. Мое внимание привлекли корни дерева, растущего на краю оврага. Если использовать их как опору и помогать себе ножом, то в этом месте вполне можно попробовать взобраться наверх. Краем уха я слушал непрекращающийся бубнеж Гвен. Не понимаю, в ее реальности действительно некоторые люди занимаются лазаньем по скалам в качестве развлечения? Наступившая внезапно тишина почему-то показалась мне угнетающей. Я обернулся и наткнулся на пристальный взгляд изучающих меня серо-голубых глаз. Непонятный цвет, не попадающий ни под один критерий привлекательности.

— Что? — я не хотел, чтобы мой вопрос прозвучал грубо, но не смог сдержаться. Вообще, в её присутствии я почему-то веду себя не так, как меня учили, а так, как мне хотелось. Гвен подобное нарушение этикета не смущало — похоже, она даже этого не замечала — и я испытывал какое-то странное удовольствие от того, что мог выйти за рамки вбиваемых с детства правил.

— Не похож ты на селянина, у которого изба сгорела. У тебя то, что ты герцог как-там-тебя, на лбу написано, а ещё через всю физиономию идет надпись — «Высшая академия для царственных особ», оконченная с отличием. Никто нам не поверит. Да ещё и меч на поясе. Ты много видел селян, таскающих меч?

— Можно подумать, что кто-то из смердов обратит на это все внимание, — раздраженно буркнул я.

— Представь себе, обратит, — в её голосе прозвучало почему-то радостное ехидство. — Да мы станем предметом сплетен на ближайший год. А то, что простые, как ты там выразился, смерды, очень внимательны к мелочам, то это образ жизни такой, без этого никуда, жить-то всем хочется. И спрятать меч — не вариант. Ты всё равно на крестьянина не похож. Типаж не тот.

— И что ты предлагаешь? — я почувствовал, что раздражение нарастает. Что со мной? Я никогда раньше не отличался подобной несдержанностью.

— А мы правду будем говорить. Не всю, конечно, но и в дебри лезть не стоит. Скажем, ты — один из воинов этого самого невинно убиенного герцога… как тебя зовут — то?

— Фарли, — я недоуменно нахмурился.

— Вот-вот. Значит, герцога Фарли убили, или не убили, в общем, пропал твой герцог без вести. А так как у тебя был мерзопакостный характер, то тебе стало в замке резко неуютно без поддержки патрона, который тебе благоволил, непонятно за что, ну не знаю, ты ему девок самых красивых водил, и ты сгреб в охапку самое ценное: меч, шлем и зачем-то жену — и пустился на поиски лучшей доли. Может, наёмником удастся подвизаться. Так ты жизнь во всей её неприглядной красе рассмотреть сможешь.