Выбрать главу

- у нее рана на плече, все сходится! Я так и знал, что ее нужно искать где-то возле тебя! Именно она нужна мне, Джек!

   Из их диалога я ничего не понимала. Я была нужна этому человеку, причем встреча была «запланирована», но капитан Райдер вопреки своему слову стоял на его пути.

Капитан наставил на него шпагу со словами:

– ты же знаешь, что фехтовать у меня всегда получалось лучше!

Незнакомец оттолкнул меня назад (я еще раз ударилась о борт судна и схватилась рукой за борт, чтобы не упасть), а они сцепились на шпагах. Я завороженно наблюдала за двумя мужчинами, между которыми начался бой. Вживую это совсем не так, как в фильмах. Меня всегда восхищали сцены фехтования, но сейчас эта сцена развернулась передо мной, и было не до восхищения. Мне казалось, что оба противника были искусными фехтовальщиками и дрались на равных, но в какой-то момент капитан Райдер стал надвигаться на соперника и одним движением выкинул того за борт. Военный смешался в воде с различными досками и другими обломками от обоих кораблей.

К моему удивлению, королевский фрегат  отступал. Особенно, когда лишился предводителя.

-на этот раз твоя взяла, но я выслежу вас! И приду за тобой! – человек с кошачьими глазами прокричал это из воды, взглянув на меня. Я поежилась.

-убирайся с «Свободы» с остатками своей жалкой команды! – приказал капитан, сложив шпагу в ножны. – в следующий раз возьми целую армию и не позорься!

Остатки команды королевского фрегата быстро побросали оружие и спешили на свой фрегат. Капитан не стал топить его окончательно, просто направил «Свободу» по ветру.

    Я тем временем нашла Диану. С ней было всё в порядке – из рук военных ее вытащил Граф. Команда корабля на нас странно посматривала, но ничего не говорила. Всем было не до этого. Мы все занялись восстановлением корабля и помощью раненым. Я слабо разбиралась в медицине, тем более в оказании первой помощи. Я разгребала завалы и помогала людям, которых придавило досками или чем-то еще. Свою рану я наспех забинтовала куском от футболки.

-мисс, если вам несложно, помогите мне дойти до моего гамака в трюме! Ногу повредил, сам не спущусь! – ко мне обратился мужчина лет пятидесяти.

-да, конечно, обопритесь о мою руку. – я поспешила ему на помощь.

-благодарю, мисс. Простите, не знаю вашего имени. Капитан так быстро вас спрятал. Меня зовут Джош Смитт, я старший помощник на «Свободе». – он был высокий, крепкий мужчина с доброжелательной улыбкой, носил косынку на голове и обладал спокойным низким голосом. Как оказалось впоследствии, Смитт был непревзойденным рассказчиком историй.  Мы спустились по лестницам в трюм, где ночевали матросы.

-я Стелла Дворжец, временная гостья на вашем судне. – я слабо улыбнулась. 

-это вас нашли в воде? – спросил Смитт.

-да, речь обо мне! – я засмеялась.  – Капитан Райдер мне очень помог!

-он у нас такой. Даже оставил на время штурвал, пока оказывал вам помощь! Вы были совсем без сил, ему пришлось отнести вас в каюту, как вы выжили в такой шторм в воде! В бурное вы появились время! Ну, вот мой гамак, еще раз благодарю вас!

-отдыхайте, пусть ваша нога быстрее заживает. - пожелала я.

  Внезапно у меня потемнело в глазах, и мне пришлось схватиться за стенку судна.

-мисс Стелла? – Смитт посмотрел на меня. – с вами все хорошо?

-да-да! Просто что-то…

-вы же ранены, мисс! – Смитт увидел мою повязку, которая уже вся вымокла в крови. Я совсем забыла про свою рану от шпаги офицера. Видимо, из-за потери крови мне и стало плохо – рана кровоточила.

-Реми! Джованни! Кто-нибудь! Помогите девчонке! – крикнул Смитт. Тем временем я сама пошла на воздух. На дороге мне попался капитан.

-Дворжец? – капитан Райдер внимательно на меня посмотрел и, конечно же, заметил, что не так. – пошли со мной, пока вся кровью не истекла. Еще одной слегшей «Свобода» не выдержит.

-еще одной? А что с Дианой? Она не была ранена, я точно  это помню.

-она свалилась в обморок. Одежда ее времени дала сбой. Я не знаю материал, но он явно не для тропиков.

Я вспомнила, что Диана была одета в какой-то латексный комбинезон. Он не сковывал движений, был очень удобен, но он полностью окутывал все тело. На корабле было жарко, и от перегрева она свалилась в обморок.