Рик ткнул в нее пальцем:
— Что правда, то правда.
Джон хотел было прокомментировать надпись на другой майке: «Обмакните меня в шоколад и киньте вон тем лесбиянкам», но передумал.
Они прошли в следующую комнату, заваленную всяческим старьем. Телефонный аппарат в стиле семидесятых годов с голубой неоновой подсветкой стоял на невероятного размера видеомагнитофоне «Бетамакс», а рядом пристроился персональный компьютер «Спектрум».
У лестницы Джон просмотрел схему.
— «Студия Джейка» — четвертый этаж.
Когда добрались до относительно тихой лестничной площадки, Рик решился заговорить:
— Какое странное место…
— Сколько лет я его знаю — тут ничего не меняется. Даже товары, похоже, остаются прежними.
На четвертом этаже по ушам ударили «Фан лавин криминалс» — в соседнем магазинчике, торговавшем полудрагоценными камнями и ловушками сновидений, динамики работали на полную мощность.
Джон указал на узкий проход:
— По-моему, нам за угол.
Они миновали еще четыре музыкальные точки, прежде чем подошли к отделу, который в отличие от остальных был отгорожен стеклом.
«Студия боди-арта», 2 по цене 1 для любого пирсинга.
В витрине были выставлены снятые крупным планом снимки татуировок, сделанных, судя по красной кайме раздраженной кожи вокруг рисунка, сразу после нанесения.
Джон наклонился, пытаясь угадать, где какая часть тела. Наибольшей популярностью у любителей тату пользовались соски, низ живота и пупок.
Они зашли внутрь. Места едва хватало для двоих. Но хоть какофония музыки снаружи слегка поутихла.
Сидевший в углу мужчина склонил бритую голову над комиксом-манга. Он поднял глаза — все лицо было обсыпано блестящими стальными бусинами. Железяки торчали из ушей, щек, губ, ноздрей и бровей, одна даже сидела на переносице. Оставалось загадкой, как он при этом не окосел.
Мужчина закрыл комикс.
— Вам «Принца Альберта», джентльмены?
Джон не понял, что имелось в виду, но по лицу мужчины было видно, что он безошибочно распознал в них полицейских.
И все равно они должны были представиться. Джон достал удостоверение.
— Инспектор Спайсер, сержант Сэвилл.
— Да я и сам вижу, — перебил мужчина, на секунду задержав взгляд на Рике. — А я — Джейк. — Он помахал им синей от татуировок рукой. — Присаживайтесь, а то мы не сможем начать.
Оставалось только догадываться, о чем он: то ли о разговоре, то ли о загадочном «Принце Альберте». В глазах Джейка плясал озорной огонек, и Джон размышлял, какое потребуется усилие, чтобы вырвать железный штырь у него из переносицы.
Рик уселся на одну из табуреток.
— Нас интересуют все передвижения Гордона Дина. Вы покупаете у него медицинские перчатки.
Джейк смотрел на Джона, который так и остался стоять в дверях.
— Да расслабьтесь вы, я же пошутил.
Джон изобразил улыбку. Джейк вновь повернулся к Рику:
— Гордона? Он был тут два дня назад.
При этих словах он покачал головой и засмеялся.
— А что тут смешного? — спросил Рик, сам улыбаясь.
Джейк щелкнул по зубам гантелькой в языке.
— Он просто зашел. По пути.
Если бы не подвижные зрачки, Джон заподозрил бы, что парень употребляет какую-то наркоту.
— По пути куда? — спросил Рик.
Джейк откинулся назад.
— По пути к себе.
— В каком смысле?
— Это вы должны мне сказать, вы же его ищете. Он просто прошел у меня слева по курсу, а куда — одному Богу известно. Вы, наверное, лучше знаете, что было у него на уме.
Джон покачал головой.
— Джейк, у меня от вас голова идет кругом. Можете сказать по-человечески, куда он направлялся?
Это заявление вызвало у Джейка приступ хохота.
— Ладно, уговорили. После всех деловых встреч, что были намечены у него на тот день, он вернулся ко мне, и мы сделали ему еще одну татуировку. — Джейк повернулся на стуле, взял с полки у себя за головой большой альбом и раскрыл. — Вот эту крошку. Прямо посередине левой ягодицы.
Он ткнул пальцем в картинку с изображением толстенького красного бесенка с трезубцем в руках.
— Это вы делали ему первую татуировку? — спросил Джон. — Божью коровку?
— Да, я. — Улыбка сбежала с лица. — Вы ее видели? Хотите сказать, что он уже в морге?
— Да с чего вы взяли? Какие у вас основания так думать? — Джон смотрел ему прямо в глаза.
— Он был возбужден, даже перевозбужден. Но это было скорее… — Джейк обвел вокруг себя руками, — радостное возбуждение. Его переполняла энергия. Так он жив?
— Я же сказал, мы хотим отследить его перемещения. А где он сейчас, мы не знаем.