Выбрать главу

В мире не было более доброго и безобидного существа, как розовые мухи. Розовые мухи часто становились символами чего-нибудь хорошего. Люди часто использовали в названиях всего на свете словосочетания производные от имени розовых мух, так же был популярен и дизайн с розовыми мухами. Например, самая крупная некоммерческая детская организация в России так и называлась Отряд розовых мух. То есть смысл названия расшифровывается так, Отряд розовых мух — это объединение очень добрых и ласковых детей. Розовые мухи тесно контактировали с человеком. У многих в квартирах жили целые полчища розовых мух. Розовые мухи часто и безвозмездно помогали человеку. Например, розовые мухи были неплохими уборщиками и поварами, или помогали следить матерям за детьми. Розовые мухи исполняли засыпающим детям трогательные красивые колыбельные, которые они мастерски сводили в тишину, стоило малышу уснуть. Сами розовые мухи покрыты чистым коротким мехом розового цвета, мухи имели малюсенькие лица добрые с большими глазами, длинными ушами и усами как у кошек, у пожилых розовых мух была небольшая аккуратная бородка. Некоторые сравнивали розовых мух с кошками, однако стоит заметить, что розовые мухи были на порядок чистоплотнее кошек, полезнее и доброжелательнее, чем любая даже самая ласковая кошка мира. Розовые мухи — были синонимом добра и красоты. Часто можно было услышать, как любящие родители сравнивали своих ненаглядных чад с розовыми мухами. Да так и говорили своим дочкам и сыночкам «Ути ути ты моя розовая мушка!» ё дети в ответ лишь благоговейно улыбались и те кто мог, делали губами колечко и пели жу-жу-жу как бы показывая, что я мол ваша розовая мушка.

Комната, в которой находилась девочка-старушка, на глазах расширялась, стены раздвигались в стороны, потолок поднимался вверх. Комната сначала превратилась в холл, а затем словно с неохотой увеличилась до размеров небольшого танцевального зала. Посреди зала стоял надутый розовым жиром матрас Эмми, в котором в специальной дыхательной маске лежала девочка, а кругом…

Кошки все мастей мира окружили ложе девочки, рассказы один за одним читались на лету и лечение продолжалось. Вой бочонков постепенно перемежался с тонким свистом флейт и трелью металлических перкуссий, комната-холл наполнялась таинственным чарующим звуком, светотени поползли по стенам, по потолку, в такт даб-ритму, уверенно пробивающемуся из какофонии тонких приятных звуков. Медсестрички выстроились по разным сторонам кровати с необычными приспособлениями и механизмами в руках, из которых они извлекали удивительной красоты звуки. Некоторые девушки держали приспособления, поджав подбородком, у других они были в руках и соприкасались с губами, у третьих приспособления стояли на полу, такими большими они были, девушки старательно корпели над своими приборами, которые порождали мелодичный искрящийся звук. О если бы Эмми была из нашего мира, она бы сразу поняла, что это обыкновенный оркестр, в котором и духовые, и струнные, и даже ударные инструменты в умелых руках оркестрантов источали величественную чарующую мелодию прозрачных лечебных звуков.

Перкуссионно медитативное музыкальное шоу, достигнув своего апогея, постепенно стихало, тени на стенах угомонились и пропали; женщины с бочонками молитвами исчезли, вероятно, вышли из комнаты, а бочонки вновь спрятались в стены. Перед лежбищем Эмми оказался небольшой круглый помост, с мигающими по периметру цветными лампочками. На подиум вышли два очаровательные няшечки. Они представились, вернее, говорила одна, а другая только мотала головой и жестикулировала.

— Таниша (Tanisha) — представилась одна из девушек и поклонилась, — а это Соёко (Soyoko), она хорошая только молчаливая — и вторая девушка сделала премиленький реверанс и заулыбалась.

Японки были своеобразно накрашены. Макияж, как у офигительных кукол, с паранормальной длинны ресницами, и ядовитыми тенями вокруг глаз. Одеты в коротеньких платьицах, в сапожках на высоченной платформе, все синтетические, сверкающие, как звездочки, ласкающие взгляд точеные фигурки. Как ей сказали, сейчас в увлекательной форме Таниша и Соёко расскажут ей о местном мироустройстве. Эти девочки были информационными аниматорами (Аниматор — человек, который профессионально развлекает гостей и создает атмосферу праздника).

О боже, как мило Таниша хлопала ресницами, как манерно и жеманно строила глазки, и как забавно говорила. Голосок у неё был писклявым мяукающим и в то же время бархатистым и внятным, Таниша была несравненным талантом в искусстве няшечки, вторая японка Соёко «говорила» жестами и своей неповторимой мимикой и тоже была мила и неописуемо красива.