Выбрать главу

— Там два выхода... — бормотал он. — Труба... труба красная... там снег, который вечно падает.

— Замолчи, Патрик! — рявкнул Ричард.

— Это... это лекарства, — прошептала Джен, побелев. — У него мигрень.

Кайл узнал этот взгляд. Не мигрень. Тяжёлые наркотики. Патрик балансировал на грани реальности.

— Сара была здесь, — вдруг отчётливо произнёс Патрик, глядя прямо на Кайла. В его мутных глазах на секунду вспыхнуло узнавание. — В Пурпурной комнате. Она ушла туда, где время стоит.

— Хватит! — Ричард встал, и его массивная фигура нависла над столом. — Разговор окончен. Джен, уведи Роберта.

Только сейчас Кайл заметил в тени ещё одну фигуру. Роберт, тот самый подопечный Сары, сидел тихо, сжавшись в комок. Высокий, худощавый парень лет двадцати трёх замер, прижав локти к ребрам, словно боясь коснуться этого мира. Его рубашка была застёгнута до горла, каштановые волосы аккуратно причёсаны — полная противоположность растрёпанному, одурманенному Патрику.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Я... я могу сказать, — неожиданно твёрдо произнес Роберт.

Джен замерла, её рука дрогнула.

— Роберт, нет...

— Я скажу.

Кайл воспользовался замешательством родителей и сел напротив парня.

— Роберт, что ты слышал?

Парень начал раскачиваться из стороны в сторону, его взгляд бегал.

— Спор. Женский голос — Сара. Мужской голос — злой. В саду.

— Что говорил мужчина?

— «Ты вмешиваешься». И ещё: «Я предупреждал». Два раза. «Я предупреждал».

— Ты узнал голос?

Роберт втянул голову в плечи, посмотрев на мать. Роберт сжался, пряча подбородок в воротник.

— Если скажу, мама расстроится. Мама будет плакать. Нельзя расстраивать маму.

Он замолчал, начав быстро шептать цифры: «Тридцать два... тридцать два...»

Джен тут же подскочила к сыну, хватая его за плечи.

— Всё, достаточно! Вы расстроили его! Уходите, мистер Миллер.

***

Кайл вышел в коридор. Сердце колотилось. Семья Антлеров была не просто странной — это был настоящий серпентарий.

Джен нагнала его у выхода. На лицо она натянула маску любезности, но в глазах застыл холод.

— Роберт — умный мальчик, но у него богатая фантазия, — сказала она тихо. — Не принимайте его слова всерьёз. И слова Патрика тоже. Ричард не любит, когда тревожат семейные дела. Последний журналист уехал с разбитой машиной.

Это была угроза, завуалированная под совет.

Кайл вернулся в вестибюль. Шерилин всё так же стояла за стойкой, лениво листая журнал. Увидев его, она усмехнулась.

— Ну как, насладился семейной идиллией?

— Да. Я решил задержаться. Мне нужен номер.

— Смело, — она бросила на стойку ключ с биркой «107». — Заполнять ничего не надо. Платишь налом — никто не узнает, что ты здесь был.

Кайл взял ключ, но не ушёл.

— Кстати, Шерилин... Где у вас находится «Пурпурная комната»?

Её рука, тянувшаяся к бокалу с водой, замерла. На секунду маска скучающей красотки треснула.

— Пурпурная? — она слишком резко поставила бокал на стойку. — У нас нет цветных комнат. Все номера серые. Отец ненавидит яркие цвета. Это, наверное, очередной бред Патрика.

— Наверное, — кивнул Кайл.

— Если тебе нужна помощь с чем-то ещё... например, найти Лору, — она вдруг сменила тему, явно желая увести разговор от комнаты. — Ищи её у папаши. Доктор Хейворд — местный костоправ и по совместительству коронер. Лора часто там бывает.

— Спасибо.

Кайл пошёл по коридору. 105, 106... Вот его 107-й. Обычные серые двери. Никаких следов фиолетовой краски. Но реакция Шерилин сказала ему больше, чем её слова.

Пурпурная комната существовала. И Сара была там.

Глава 5

Городская больница Седарбрука встретила Кайла запахом хлорки и скрипом старого линолеума. Лампы мигали, будто передавая SOS. Коридоры были пусты. На стенах висели выцветшие плакаты о пользе вакцинации.

В конце коридора темнела дверь с табличкой: «Морг / Офис коронера — д-р У. Хейворд».

Кайл постучал.

Дверь открыл мужчина, который идеально вписывался в этот интерьер. Уоррен Хейворд был худощавым, с пергаментной кожей. Его взгляд был холодным и оценивающим — взгляд человека, привыкшего иметь дело с мёртвыми, а не с живыми.

— Доктор Хейворд? — Кайл сделал шаг вперёд.

Мужчина не удивился и не испугался. Он смотрел на гостя так, как смотрят на очередную проблему, которую нужно решить.