Выбрать главу

– Ничего, доченька, потерпи, – уговаривала ее Фрэнсин. – Скоро мы приедем на место и отдохнем.

После обеда к ним заглянул Лай.

– Надвигается шторм, – предупредил он. – Вы должны помочь мне. – Он жестом подозвал к себе Клайва.

Они закрепили на палубе все предметы, убрали все лишнее и приготовились к надвигающемуся с Суматры шторму. Море потемнело, вокруг воцарилась такая тишина, что даже зазвенело в ушах.

– Мне жарко, Клайв, – захныкала девочка.

Он взял ее на руки и попытался успокоить:

– Скоро жара кончится, малышка. Потерпи немного. После шторма всегда наступает спасительная прохлада.

– Я задыхаюсь, – не выдержала Фрэнсин. – Клайв, надеюсь, все будет хорошо?

Майор молча кивнул и посмотрел в иллюминатор.

– Мне уже приходилось бывать в море во время шторма. Ничего страшного, дорогая. Конечно, нас немного покачает, но не более того.

– Очень утешительно, ничего не скажешь, – буркнула Фрэнсин.

В воздухе послышался слабый звук приближающегося самолета.

– Это, должно быть, британский или голландский! – прокричал Клайв капитану, который тоже пристально вглядывался в небо.

Тот повернулся к ним и махнул рукой:

– Нет, господин майор, это японцы.

Они забились в самый дальний угол каюты и прижались к стене.

– Похоже, нас заметили, – прошептал Клайв.

Фрэнсин сидела молча и беззвучно шевелила губами, читая молитву. Самолет тем временем сделал круг, а потом пошел на снижение, натужно ревя моторами. Вода вокруг катера вспенилась от пуль. Самолет развернулся и снова пошел на цель. На этот раз летчик был более точным. Плотная цепочка пуль прошила катер. Фрэнсин прикрыла телом Рут, а сама закрыла голову руками. Когда звук самолета, стих, она подняла голову и осмотрелась. Вокруг темнели большие пятна крови. Она посмотрела на дочку и с облегчением вздохнула. Рут была цела и невредима. А неподалеку от нее лежало мертвое тело старушки. Тетя капитана, была убита наповал и лежала, свернувшись калачиком, посреди каюты. А вокруг нее собиралась смешанная с кровью вода. Только сейчас Фрэнсин сообразила, что пули пробили тонкие стенки катера и в каюту поступает вода. Ее охватил панический страх.

– Клайв, вставай! – закричала она громко. – Вставай, мы тонем!

Он медленно встал на ноги и огляделся. Как и она, он был покрыт глубокими царапинами и бурыми пятнами крови.

– Что с Рут? – спросил он, вытирая лицо.

– Все в порядке, слава Богу.

Они осторожно поднялись на верхнюю палубу и посмотрели на небо. Самолеты были уже далеко и почему-то кружили над горизонтом, словно не желая возвращаться на базу.

– Кажется, они раздумывают, не слишком ли рано оставили нас в покое, – прокомментировала Фрэнсин.

– Вряд ли, – возразил Клайв. – Скорее всего они пытаются обойти приближающийся шторм. А на нас им наплевать. Они уверены, что мы все равно потонем.

– Ты считаешь, что мы потонем? – испуганно посмотрела на него Фрэнсин.

– Не знаю.

– Но у нас даже запасной лодки нет.

Убедившись, что самолеты ушли, они стали искать владельца судна. Верхняя палуба была усыпана осколками стекла, кусками дерева, металлическими предметами и еще бог знает каким хламом. На капитанском мостике виднелась огромная лужа крови, но самого капитана там не было.

– Что за черт, – недоумевал Клайв, – куда же он запропастился?

Все поиски исчезнувшего китайца ни к чему не привели. Он словно сквозь землю провалился.

– Что же нам теперь делать? – уныло спросила Фрэнсин, беспомощно глядя на Клайва. – Ты можешь завести мотор?

– Нет, – нахмурился майор. – Он затоплен водой. Его нужно сначала высушить, на что уйдет несколько дней, а уж потом запускать.

Фрэнсин растерянно огляделась.

– У нас есть парус! – вдруг оживилась она. – Сейчас это наша последняя надежда.

В этот момент высоко в небе загрохотали первые раскаты грома.

– Да, ты права, – согласился Клайв, хотя и не разделял ее восторга относительно паруса.

Под парусом они вообще не доберутся до Батавии. Да еще с пробитым корпусом, который заливает водой. Однако другого выхода у них сейчас просто не было. Целый час они приводили в порядок палубу, а потом Клайв с большим трудом закрепил парус. Правда, он был порван в нескольких местах, но при хорошем ветре вполне мог обеспечить им хоть какое-то движение вперед.

А небо тем временем покрылось свинцовыми тучами, которые то и дело разрывали ослепительные стрелы молний.

– Клайв, мне кажется, мы больше не погружаемся! – вдруг радостно воскликнула Фрэнсин.

Майор кивнул:

– Похоже, мы уже достигли критического уровня погружения.

– Я спущусь вниз к Рут.

– Ладно. Я приду к вам через пару минут.

А девочка в это время сидела в каюте и круглыми от страха глазами смотрела на мертвое тело старушки.

– Она умерла, мама? – спросила Рут тоненьким голоском.

– Да, доченька. – Фрэнсин открыла дверь машинного отделения и посмотрела на затопленный водой двигатель. – Ничего, маленькая, все будет хорошо.

Над головой раздался оглушительный раскат грома. Они прижались друг к другу и стали дожидаться Клайва.

Первый порыв штормового ветра был настолько сильным, что их суденышко, казалось, вот-вот разлетится в щепки. Над морем повисла гнетущая темнота, озаряемая лишь частыми всполохами молний. Катер бросало с такой силой, что невозможно было удержаться на ногах. Их швыряло из стороны в сторону, и в конце концов Фрэнсин решила, что если они не поднимутся на палубу, то погибнут здесь от ударов о борт судна. Однако наверху было еще хуже. В непроглядной темноте и при угрожающе высоких волнах ей показалось, что наступил конец света. Если бы не сильные руки Клайва, их с Рут смыло бы за борт.

– Почему вы не остались внизу? – закричал он, пытаясь пересилить невероятный грохот шторма.

– Не могу, Клайв, там полно воды и к тому же страшно.

– Это тайфун, Фрэнсин, – сказал он. – Он обычно бывает очень сильным, но длится, как правило, не так уж долго.

Он исчез в темноте, а Фрэнсин из последних сил удерживала на руках дочь, чувствуя, что силы покидают ее. Стена воды обрушивалась на нее раз за разом и грозила смыть их обеих в темную пучину океана. И вдруг появился Клайв с веревкой в руке.

– Держись за нее покрепче! – прокричал он. – Иначе вас снесет в море! А еще лучше обвяжись ею и укройся под капитанским мостиком!

Очередная волна подтвердила его слова. Если бы не спасительная веревка, их точно смыло бы за борт.

Тайфун продолжался чуть больше часа и наконец начал затихать. Фрэнсин спустилась в каюту и тут же уснула, крепко прижимая к себе Рут. Очнулась она оттого, что кто-то энергично теребил ее за плечо.

– О, слава Богу, ты пришла в себя, – облегченно выдохнул Клайв.

– А что случилось? – спросила она. – Мы тонем?

– Нет-нет, не волнуйся, – успокоил он ее.

Она ощупала свое покрытое царапинами и ссадинами тело и посмотрела на Клайва:

– Который час?

– Уже вечер, судя по всему.

– Где мы сейчас?

– Черт его знает, – развел он руками. – Думаю, что очень далеко от того места, откуда мы вышли.

– А ты знаешь, что тайфун обычно идет по кругу? – проговорила Фрэнсин, с тревогой посмотрев на него. – Может оказаться, что мы сейчас приближаемся к Сингапуру.

Не услышав от него ответа, она облизнула пересохшие губы.

– У нас есть пресная вода?

– Да, сейчас принесу. С водой у нас более или менее в порядке, а вот еды практически не осталось. Все припасы смыло за борт.

Он напоил Фрэнсин и Рут, а потом пошел проверить двигатель. Неожиданно хлынул ливень, и Клайв, оставив мотор, выскочил – на палубу и стал собирать все емкости, чтобы наполнить их дождевой водой. Кто знает, сколько времени им придется болтаться в океане.

Дождь лил всю ночь и прекратился лишь к рассвету. Ветер утих, а на небе появились первые обнадеживающие просветы между тучами. Фрэнсин вздохнула полной грудью, укрылась какой-то тряпкой и с удовлетворением подумала, что худшее осталось позади.