Выбрать главу

Он встал позади светловолосой сучки, и запах мятного шампуня ласково защекотал его ноздри. Он глубоко втянул его носом… приятный аромат, ничего не скажешь. Он бросил взгляд на ее левую руку, на безымянном пальце которой уютно мерцало кольцо с крупным бриллиантом. Какое непритязательное оформление! Простое, как граненый стакан. И из глины она, скорее всего, соорудит нечто столь же примитивное. Отнюдь не произведение искусства, а что-нибудь лишь чуть лучше безвкусного убожества, которому одна дорога – в мусорную корзину или, в крайнем случае, на распродажу домашних вещей, где красная цена этому творению – пятьдесят центов. Он почувствовал, что его подозрения относительно творческих способностей светловолосой сучки получили неожиданное подтверждение.

Но кошмарный дизайн ее обручального кольца отступал перед тем фактом, что она была замужем. И блондинкой вдобавок. С голубыми глазами. Чистыми и яркими, как весеннее небо.

Он подошел к ней сзади вплотную, протянул руки из-за спины и накрыл ее ладони своими. Гончарный крут крутился безостановочно, и комок сырой глины на нем еще не обрел очертаний готового изделия. Он спросил, осознает ли она, какая сила сейчас сосредоточена в ее руках.

– Вы можете превратить этот кусок глины в произведение искусства, можете придать ему любую форму, какую только захотите. Вы можете творить! И это чувство нельзя принимать как должное.

Она ничего не поняла. Но, очевидно, его слова показались ей смешными, потому что она неуверенно хихикнула, и плечи ее дрогнули. Любой другой на его месте непременно решил бы, что она флиртует с ним. Впрочем, с таким же успехом он мог и ошибаться. Должно быть, всему виной его искаженное мироощущение. Если бы она только знала…

Если бы только она была брюнеткой. Если бы только у нее были холодные, беспощадные глаза, в которых светится зло. Он мог бы взять ее прямо здесь и сейчас. Если бы только…

…двадцать девятая

Контора П. Джексона Паркера, адвоката, производила убогое впечатление. На полу лежал потертый ковер машинной вязки, стены украшали репродукции Мане и Моне в металлических рамах а в приемной стояли литые пластмассовые садовые стулья для пикников. Сиденья оказались на удивление удобными, но выглядели при этом абсолютно не к месту внутри помещения, а не снаружи, на лужайке. Уголок секретаря в приемной включал древний персональный компьютер, который даже не поддерживал операционную систему «Windows», и телефон с двумя линиями, который знавал лучшие дни… лет десять назад.

Адвокатская контора располагалась на окраине Вашингтона в далеко не самом фешенебельном районе частных особняков, неподалеку от железнодорожного вокзала «Юнион-Стейшн». Карен пришлось дважды иметь дело с Паркером по долгу службы, причем один случай она запомнила надолго. Ее вызвали в суд для дачи показаний в качестве эксперта-психолога, поскольку она оказалась тем самым агентом, который составлял психологический портрет клиента Паркера. Адвокат высмеял работу всего Отдела криминальной психологии, назвав ее мешаниной предположений и допущений, сотканной и удерживаемой воедино психологическими приемами, уместными лишь при работе с хрустальным магическим шаром. Улики, на основании которых строилось дело против серийного убийцы Бобби Джо Даннинга, по большей части действительно были косвенными, однако Карен твердо верила в то, что он виновен. На этот счет у нее не было ни малейших сомнений. Но нельзя построить дело на одной только уверенности психолога-криминалиста, пусть даже она и проделала колоссальную работу Ведь под нарисованный ею портрет убийцы можно подогнать тысячи людей, посему жюри присяжных не обязано уверовать в то, что человек, которого им предъявила полиция, и есть виновная сторона.

Паркер блестяще сумел заронить зерно сомнения в души присяжных заседателей, но все-таки аргументы обвинения оказались сильнее. Несмотря на положительный исход, Карен не забыла, как мастерски Паркер пытался развалить дело, выстроенное окружным прокурором. Пожалуй, именно поэтому она и оказалась сегодня в приемной этой, без сомнения, неординарной личности, П. Джексон Паркер высунул голову из-за обшарпанной дубовой двери и увидел Карен.

– Агент Вейл, заходите, прошу вас.

Карен кивнула на пустое кресло секретаря.

– Так, значит, это театр одного актера? Никогда бы не подумала.

– Я отправил свою помощницу за кофе. Наша кофеварка сломалась, а работать без сего божественного напитка я решительно отказываюсь. Он расширяет артерии, да и вообще помогает мне думать.