— Тебе когда-нибудь раньше приходилось это делать? — спросила она. — Нырять в холодную воду?
— Бывало, — уклончиво ответил он.
— Это было невероятно, — сказала Сара, целуя каждый его палец. — Ты мой герой.
— Ну вот еще… Какой я герой, — смутился он.
— Что бы ты ни сказал, не имеет значения.
— Я старый морской волк, — усмехнулся Уилл. — И потом, у меня просто не было выбора. — Но про себя он подумал: «Слава Богу, на этот раз все прошло благополучно».
Вытащив Майка на поверхность пруда, он не сомневался, что тот жив. Парень пустил в ход зубы и ногти, отбивался, как на боксерском ринге. Отчаянное сопротивление свойственно утопающим. Когда Уилл вытащил Майка на берег, его сердце переполняла боль за Фреда. Лежа в теплой мягкой постели, он закрывал глаза, и перед ним возникал образ сына.
Сара тихо дышала в его руках, ее горячее дыхание согревало ему пальцы. И Уиллу на мгновение показалось, что это ее он спас. Всего несколько часов назад он присел на поваленное дерево и поцеловал ее и она поцеловала его в ответ. Его тело изнывало от боли, стараясь прийти в норму, сердце лихорадочно стучало, отогревая замерзшие члены. Уилл Берк был убежден, что его сердце всегда работало как часы. Но так, как сейчас, оно не стучало никогда.
— Я чувствую себя ребенком, — прошептала Сара, и ее глаза снова заблестели от слез.
— Почему?
Она раздраженно утерла слезы.
— Потому что снова плачу.
— Это хорошо, — успокоил он.
— Он не хочет, чтобы я была рядом, — всхлипнула Сара. — Дед рассказывал ему о китах. Майк слушал так, будто ему до всего другого нет дела…
— Не волнуйся, Сара.
— Он даже забыл о моем присутствии. Я мерила ему температуру, а он даже не взглянул на меня.
— Юноши терпеть не могут, когда матери меряют им температуру.
— Но деда он слушает так, точно это какая-то удивительная история, которую он никогда прежде не слышал.
— О китах?
— Ну да, о том горбаче, которого мы видели, — возмущалась Сара. — Мой отец знает множество баек обо всем, что касается фауны острова. Старик и море! — Она презрительно шмыгнула носом.
— И ты послала Снежинку, чтобы выпроводить деда из комнаты Майка? — допытывался Уилл.
— Нет. — Сара улыбнулась сквозь слезы. — Я просто знаю, что Майку будет приятно ее видеть. Он все время поглядывал на дверь, ждал, когда же она появится.
— Ей, наверное, тоже было бы интересно послушать о ките.
— Я думаю, сейчас отец перешел к саге о селедке. Как они спариваются, кто на них охотится, киты питаются планктоном вместо селедки… — Она вздохнула.
— Сара… — позвал Уилл.
— Что?
— Майк просто страшно переживает, — сказал он.
— Переживает? — переспросила она. — С чего ты взял?
— Поверь мне, я-то уж понимаю, что к чему, — сказал Уилл. — По его мнению, настоящие парни не проваливаются в пруд. Майк очень комплексует из-за случившегося. Он хотел покрасоваться перед Снежинкой, а его пришлось спасать, да к тому же мне. Майк — парень самолюбивый, и он ужасно переживает свою неудачу.
Губы Сары дрогнули в улыбке. Уилл неожиданно прояснил ей все.
— Настоящие парни? — переспросила она.
— Да, — сказал Уилл. — Юным мачо полагается иметь кураж, это нечто противоположное занудству.
— У тебя-то кураж есть, — улыбаясь, сказала она.
— Ты так думаешь? — спросил Уилл. Его сердце стучало, во рту пересохло.
— О да, — сказала Сара, наклоняясь, чтобы поцеловать его в губы. Но он привлек ее к себе и крепко прижал, чувствуя ее жар у своей голой груди. Наверное, его собственный кураж подтолкнул его к таким действиям? Он по-прежнему лежал, сжимая Сару в объятиях, но все клеточки его тела пришли в возбуждение.
Не успела Снежинка войти в комнату Майка, как старый Джордж поднялся со своего кресла и направился в холл. Он даже не попрощался с внуком.
— Почему твой дед ушел? — спросила Снежинка.
— Думаю, у него есть дела, — ответил Майк.
— Он так интересно рассказывал о селедке. Наверное, он знает кучу разных историй об океане.
— Думаю, да, — небрежно бросил Майк, хотя от глаз Снежинки не укрылось, как он обожает деда. Любовью к нему светились глаза парня, когда он слушал деда, ни разу не перебив его. И рядом с ним он не выглядел так мрачно, как всегда, когда рядом была Сара.
— Тогда тебе заранее спасибо, — сказала Снежинка, присаживаясь в ногах постели.
— За что? — спросил Майк.
— Я собираюсь тебя помучить.
— Как? — спросил заинтригованный Майк.
Она ничего не ответила. Она была так счастлива сидеть рядом с ним, видеть, как кровь вновь приливает к его щекам, чувствовать, что его ноги шевелятся под одеялом. Кошки бродили по комнате и в конце концов устроились на одеяле рядом с Майком, между его животом и коленями.