Выбрать главу

И она обвела опустевшей туркой круг по воздуху.

– Я, кажется, не спрашивал твоего мнения о том, где мне сидеть, – Дерек через силу улыбнулся, сделал глоток кофе. – Не привык, видишь ли, советоваться с никому не нужными старыми девами. Нищими старыми девами.

И сразу же получил прицельный бросок скомканной салфеткой в лицо. Клементине бы не показывать, как глубоко ее задели эти слова – но она не сдержалась, даже страх, который плясал в глазах, не остановил. Потому что она жила от заплаты до зарплаты, потому что ее никто не взял замуж, потому что она одна в этом мире и опереться ей не на кого.

– Я напишу отвод, – прошипела она. – Пусть с тобой работают другие. Не такие чистоплотные, как я.

Дерек выразительно посмотрел на потолок. Нет, девица определенно нахалка. Пришла в его дом, добралась до спальни, сунула нос в коллекцию и не следит за языком.

Пожалуй, ему это нравилось. Заставляло оживать.

– Да, я обратил внимание на твою чистоплотность, она о тебе многое говорит, – согласился Дерек. – Например, что порядочные девушки не заходят дальше гостиной, и ты не из их числа.

Клементина сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. Должно быть, поняла, что никакого отвода не дадут ни Санторо, ни уж тем более Гверц, а значит, надо следить за языком и не нарываться на конфликт.

Дерек ободряюще улыбнулся и спросил:

– Твой отец ходил на охоту? Может, дедушка или дядя?

Клементина нахмурилась, не понимая, к чему вопрос.

– Дед ходил. На волков, на медведей.

– А чучела делал? Вешал головы на стену?

Девушка кивнула.

– Я делаю то же самое, – сказал Дерек, отпив еще кофе. Неизвестно, какая она следовательница, эта Клементина Лонграйт, но кофе варить умеет. – Я охочусь на жестоких и опасных животных в человеческом обличье. И сохраняю трофеи как символ своей доблести. В статью об осквернении могил и глумлении над покойными это не вписывается. Если мы закончили с моими проблемами, давай все-таки поговорим о деле.

Клементина откинулась на спинку стула. Дерек видел, что она сражается с желанием все бросить и уйти. Ей противно. Ей душно с ним в одной комнате.

– Джонатан Мур, тридцать пять, вдовец, – наконец, сказала она. – Найден вчера утром в квартале святого Сонти в Червивом проулке. Правая рука отрублена выше запястья, лежит рядом, указательный и большой палец оттопырены, три остальных прижаты. Полицейский анатом провел вскрытие, причина смерти – остановка сердца. Его словно выключили.

Дерек знал Червивый проулок: скверное местечко, конечно. Там и не такое находили.

– Ритуальное убийство? – предположил он.

Клементина кивнула.

– Возможно. Правая рука с оттопыренными пальцами – жест секты Седьмого солнца. Интереснее всего то, что раньше он был артефактором, но при обследовании ни малейших следов Дара не обнаружено.

Дерек презрительно усмехнулся.

– Ты умеешь работать с артефактами серии три-пятнадцать? Обычно твои коллеги размахивают ими, как булавой, а этого делать категорически нельзя.

Клементина взяла из держателя салфетку и Дерек приготовился к очередному удару. Но ему нравилось поддевать эту колючку, так что пусть терпит.

Она его не боялась. Брезговала, но не боялась.

– Умею, – сдержанно откликнулась Клементина. – Он утратил весь свой Дар.

Кто-то теряет, а кто-то находит. Джонатан Мур лишился Дара, а у Оливии и Глории он вырос во много раз и моментально загнил. Дерек не до конца понимал, какая здесь есть связь, но она точно была – он чуял ее тонкий, едва уловимый ягодный запах.

Он вообще не знал, как можно потерять Дар. Да, человек способен ослепнуть, например, но как вырвать из него душу?

– Я должен осмотреть тело, – произнес Дерек. – Его наверняка перевезли к нам, но мне нужен отчет вашего полицейского анатома. У тебя он, как я заметил, неполный. Подъезжай на Марбеля, тринадцать через час, привози то, что еще не довезла.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

На щеках Клементины проступил румянец, ноздри дрогнули от гнева. Если она добралась до особого отдела, то была неплохим следователем – и сейчас ее натурально припекало от того, что Дерек относился к ней, как к секретарше.

– Перед этим заедешь в торговые ряды на Соколином пере, – продолжал Дерек. – Там магазины артефактов, мастерские, лаборатории… И отличная лавочка с мерунзинским кофе, привези мне стаканчик.

Клементина подалась вперед, облокотилась на стол и отчеканила, глядя Дереку в глаза:

– Я не твоя девчонка на побегушках. И не собираюсь ею быть. Я следователь. И советую тебе хорошенько это запомнить.