Выбрать главу

По широкой улыбке Соён и едва сдерживаемому смеху, я сразу же поняла, где прокололась. Послышался смешок — тихий, бархатистый, низкий. Я прикрыла глаза — лишь на секунду, — чтобы собраться.

— Он стоит у машины и всё слышит? — едва не закатив глаза, спросила я.

— Мне очень льстит такая оценка, Шанталь, — с насмешкой сказал Винсент. — Когда новички признают авторитет старшего в команде, работать всегда проще. А что до моего чувства юмора, то придётся смириться. Лучше так, чем ходить с кислой миной. Такими темпами жизнь перестанет быть мила через несколько месяцев. Относись к ним как к части своей стажировки.

Соён, сидящая на заднем сиденье, больше не пыталась сдерживать смех. Агент сел за руль и завёл двигатель. Тихое урчание разбавило звук шелеста ветра в ветвях деревьев за окном и смех Соён.

— Поначалу я расстроился, что на меня повесили новенькую. Но, слыша твою лестную оценку, не могу не отметить свои успехи в обучении молодёжи.

— Мне кажутся безумно сексуальными мужчины, которые умеют сосредотачиваться на своём деле, — как бы между делом заметила я, проигнорировав слова агента. — Достигают в нём небывалых высот. #флирт

С заднего сиденья вновь послышались смешки.

— Профессионалы своего дела? — спросил Винсент, глядя на дорогу.

— Я не совсем это имею в виду. Я говорю о людях, которые с головой погружаются в дело.

Поймав взгляд Винсента, я игриво взмахнула ресницами и легонько прикусила губу.

— Понимаете, о чём я говорю?

И закончила всё таким же томным голосом.

— О людях, которые, если сели за руль, то не болтают, а следят за дорогой.

Соён захохотала в голос и даже в какой-то момент закашлялась.

— Ты подставился, друг, — едва отдышавшись сказала девушка. — Не воспользоваться этим было бы ошибкой.

Винсент лишь смерил меня внимательным взглядом, но ничего не ответил и тронулся с парковки.

Дорога до отеля прошла под аккомпанемент дружеской беседы Соён и Винсента, которые обсуждали, что они съели бы на ужин. Меня же несколько утомил прошедший день, поэтому я наблюдала проплывающий за окном пейзаж, не особо вслушиваясь в слова коллег. Когда автомобиль, тихо шурша шинами, остановился, меня будто вырвало из полудрёмы.

Едва мы вошли в уютный холл отеля, нас поприветствовала стоящая за стойкой Саманта. Она отложила книгу в сторону, готовая ответить на наши вопросы или помочь. Коллеги поприветствовали женщину и отправились в свои номера, а я решила задержаться и немного посплетничать о городе и его жителях.

— Чем-то могу помочь, мисс Меро? — с тёплой улыбкой спросила Саманта.

— Можете сделать для меня чай?

Женщина расплылась в тёплой улыбке. Она кивнула и скрылась за неприметной дверцей, ведущей, по всей видимости, в маленькую кухоньку. Вскоре Саманта вернулась с чашкой чая в руках. Над напитком клубились тонкие струйки пара.

— Благодарю. — я втянула носом аромат травяного чая и на секунду прикрыла глаза. — Не против, если я составлю вам компанию?

— Мне будет приятно, мисс Меро.

— Просто Шанталь.

— Хорошо, Шанталь. — продолжая улыбаться сказала Саманта и завела беседу на отстранённую тему. — Как тебе Хезерфилд? Не слишком маленький для девушки из большого города?

— Тут очень мило.

Саманта на мгновенье отвела взгляд, будто подбирая слова.

— Я от Джона, шефа полиции, слышала, что ты и твои друзья из ФБР. Неужели приехали, чтобы эти убийства ужасные расследовать?

Я улыбнулась и сделала несколько глотков чая. Слухи в таких маленьких городках распространяются со скоростью лесного пожара. А вот чай оказался на удивление приятным и очень душистым. Лёгкая горчинка какой-то травы почти терялась за свежестью мяты.

— Очень вкусный чай. Никогда такой не пробовала.

Хозяйка отеля поняла, что я хочу перевести тему и настаивать на ответе на вопрос не стала. Её недовольство выразилось лишь в поджатых губах.