Выбрать главу
очков глаза Гарри казались более яркими. Волосы не торчали, как всегда в разные стороны, а были более или менее уложены в причёску, которая, кстати, ему очень шла. Сами же волосы стали немного длиннее. От прежнего Гарри остались только зелёные глаза. Которые сейчас почему-то смотрели холодно и презрительно. Перед ней стоял подросток, выглядевший лет на пятнадцать, с темными длинными волосами. На его самоуверенном лице играла надменная улыбка. На нём были тёмные узкие джинсы и шёлковая рубашка с серебряными запонками. " Сколько же это стоит?» — задала себе вопрос Молли. «Хотя род Поттер был очень богат.» Гарри тем временем засунул руку в карман и пошёл на второй этаж, не обратив ни малейшего внимания на Джинни и Гермиону. Те растеряно смотрели на этого незнакомого молодого человека, который не обратил на них никакого внимания. Как-будто и не было трёх лет близкого знакомства. При гробовой тишине Поттер дошёл до второго этажа и закрылся в комнате Рона. . . . — Что случилось? Артур, Рон? — взволнованно воскликнула Молли, когда из камина вывалились её сын и муж. — Ничего. — соврав, отвёл глаза Артур. Рон, до сих пор пребывал в состояние глубокого шока. — Не ври, Артур! — попросила жена мужа. — Ты не умеешь врать! — Гарри поссорился с родственниками. — сдался Мистер Уизли. — Что? Они обидели его?.. — последовало сотня вопросов от неугомонной жены. Но Артур Уизли был гриффиндорцем и не мог без спросу рассказать про неприятный случай, свидетелем которого он стал. Поэтому он сказал: — Они сильно поссорились. Не доставайте Гарри сегодня. Не лезьте к нему с расспросами, и пожалуйста, не напоминайте ему про… родственников. — при слове «родственников» он поморщился. — Ты сказал не всю правду! — воскликнула Молли. Она всегда видела мужа насквозь и знала — когда он врёт, а когда нет. — Они ОЧЕНЬ поссорились. Больше я не могу сказать, извини. — тихо сказал Артур и ссутулился. Он казалось, постарел на пару лет. У него в голове до сих пор не могли улечься чувства, возникшие у Гарри дома. Злость, ярость, ненависть, гордость, жалость, презрения и ещё десятки чувств разрывали его изнутри. Поэтому он просто, под четырьмя парами глаз налил себе стакан огневиски и не морщась опрокинул его. Потом под ещё более удивленные взгляды, он налил полстакана и протянул Рону со словами: Отнеси Гарри. — Артур, он ещё ребёнок! — заупрямилась Молли, но видя задумчивое лицо сына, несущего стакан, замолчала. Всем стало понятно: случилось что-то ужасное. . . . Гарри же тем временем, от гложущей его досады и злости, ногтями буквально сдирал кожу на руках. Понимание того, что он никак не может отмстить Дурслям, вызвало ещё один приступ бешенства. За которым последовало ещё одно безжалостное движение ногтями по руке. После получаса безумства, во время которого он никому не открывал двери, Поттер валялся на растерзанной кровати и пустым взглядом смотрел на плакат «Пушек Педдл.» Через два часа он обессилено дополз до чемодана (который занесли близнецы, перед тем как замуроваться в своей комнате) и достал Салазара. Тот яростно шипя, обвил руку хозяина. Вспышки ярости хозяина настигали его уже три часа. Он изнывал от беспокойства и недоумевал: Что-же так взбесило молодого змееуста? Впервые за свою короткую жизнь, он одновременно чувствовал столько человеческих эмоций. Они буквально раздирали его изнутри и заставляли раздражённо шипеть. Он ни понимал: " Зачем человеку столько ненужных чувств? Лучше же быть как змеи, которые владели только самыми важными и нужными чувствами. Змеи никогда бы не стали терпеть такой микс чувств, которые доставляли одну боль. Они бы просто уничтожили угрозу, вызывающую их.» Весь оставшийся день хозяин и фамильяр провели молча. Салазар преданно смотрел на Гарри и чувствовав его уныние, пытался ободрить своим присутствием. Хозяин же отвлечённо поглаживал своего питомца и крепко сжимал пуговицу своего самого лютого врага. Рон Уизли сидел в своей комнате и думал. Он уже миллион раз за день задавал себе вопрос: Хватило ли у него мужество напасть на такого великана как старшего Дурсля, чтобы защитить честь семьи? Ответа он не находил. Близнецы, сидя в своей комнате, впервые не шутили с того момента, как научились говорить. Их мысли были заняты Гарри Поттер, человеком, которого они считали своим братом. В это лето всё семейство Уизли было в сборе. Приехали даже Чарли из Румынии и Билл из Египта. Также Перси поступил на службу в Министерство магии. Он служил под началом Барти Крауча. День приезда Гарри, стало днём уныния и горечи. Все сидели в своих комнатах и предавались невесёлым думам. Каждый думал о своих проблемах. Только Перси, поблагодарив бога за тишину в отчем доме, строчил скучный доклад про толщину котлов. Вечером Гарри накрылся одеялом Рона и попытался задремать. Завывания упыря как раз отражали внутреннее состояние Гарри, поэтому подросток почувствовал что-то родное и уснул. Утром проснулся счастливый подросток полный жизни и имевший кров над головой. Вечером засыпал озлобленный и бездомный сирота, который ненавидел своих родственников. Он прижимал к себе фамильяра — единственное существо, которому он мог доверять. В людей он уже не особо-то верил. А пуговица с волосами Вернона тем временем лежала в коробке дожидаясь своего часа.