— Ты скажешь что-нибудь? — осторожно спросил Саффолк, слегка обескураженный молчанием Ричарда.
— У меня два вопроса, ваша светлость, — холодно и сдержанно отозвался Мельбурн. — Первый. Меня интересует причина, по которой Его Величество преследует Флетчера. Второй — что ждет Элизабет Невилл, если король отменит амнистию заговорщиков? — мужчина повернулся и посмотрел в лицо близкого друга короля.
— Я не могу ответить на первый вопрос, потому что он находится в области государственного неразглашения. Я в праве сказать только то, что барон Ридсдейл совершил предательский поступок по отношению к короне. А что касается леди Элизабет.... Тут все сложно, Ричард, — герцог поднял на Мельбурна тяжелый взгляд темных глаз. — Она в стане бунтовщиков по своей воле.
— Ей нет дела до политики, она защищает отца! — яростно возразил Ричард.
— Отец Элизабет Невилл — предатель! — рявкнул Саффолк. — Не буду лукавить, Мельбурн. Их всех ждет виселица. Не сегодня и не завтра, но мы оба знаем, что Генрих Тюдор не из тех, кто прощает ошибки.
— У меня все еще есть ее письмо. Да, оно не пригодилось в целях влияния на Томаса Перси, так как Лиз умудрилась нас всех обскакать. И я готов использовать его для защиты Элизабет. Я могу попросить личной аудиенции у Его Величества. Или это можешь сделать ты. Ничего не придется придумывать, кроме того, что уже написано.
— В письме сказано, что в Мельбурне леди Элизабет находилась добровольно и под твоим покровительством, в поисках защиты от угрозы со стороны ее мужа, — сухо напомнил Саффолк. Глаза Чарльза смотрели на молодого графа с нескрываемым удивлением. — Как ты объяснишь ее побег?
— Очень просто, — Ричард передернул плечами, и снова сел напротив боевого товарища. — Во время моего отсутствия, Флетчер и его сестра тайно сговорились и похитили Элизабет, причем с той же целью, что и мы — использовать, как средство влияния на Томаса Перси. Но им нужна была его защита в стенах Канисборо. Вполне правдоподобная легенда, Чарльз.
— Правдоподобная... — задумчиво согласился Саффолк.
— Но мы не будем спешить. Еще неизвестно, что преподнесет нам завтрашний день. Вернемся в Лондон. выслушаем решение Генриха, и потом поговорим о судьбе Элизабет Невилл. В любом случае, Ричард, если ты собираешься исполнить свой план, тебе необходимо заручиться не только моей поддержкой. Очень важно, чтобы Ральф Невилл признал Элизабет своей племянницей и выказал желание помочь ей в восстановлении доброго имени, ну, и финансовая поддержка ей понадобиться. Жена Камберленда ее тетка? Значит, попробуй убедить Клиффорда в том, что он просто обязан помочь попавшей в беду родственнице. Со столь богатыми и влиятельными покровителями у Элизабет Невилл появиться шанс на спасение. Я не останусь в стороне, и тоже переговорю со всеми вышеназванными лицами. И не только ради тебя, Ричард. Луиза искренне озабочена судьбой своей подруги. И мне кажется, что Элизабет Невилл в самом деле является всего лишь жертвой мужских распрей. У нее достаточно силы и храбрости, чтобы сражаться за свою свободу и честь, я просто не могу не восхищаться этой маленькой женщиной, и не дать ей шанс на жизнь, которую она заслужила.
— Это то, что я хотел услышать, ваша светлость. — склонив голову, сдержанно произнес Мельбурн. Герцог смотрел на своего молодого друга с нескрываемым подозрением.
— Ты же не сделаешь ничего такого, что могло бы навредить леди Элизабет? Я имею ввиду не настоящий момент, а недалекое будущее, если оно у нее, конечно, будет. — спросил Чарльз Брендон, пристально глядя в синие глаза Ричарда.
Глава 16
ГЛАВА 16
Два долгих месяца Элизабет провела в замке Канисборо в Донкастере. Не смотря на непогоду, и временные неудобства холодных, продуваемых ветрами комнат замка, она чувствовала себя совершенно спокойной и защищенной. Рядом с отцом, девушка медленно оживала, снова превращалась в ту беспечную девушку, которой была когда-то. Томас Перси окружил свою дочь отеческой любовью и заботой, потакая всем ее маленьким и скромным прихотям. Почти все время они проводили вдвоем, не заботясь о том, что с каждым днем стены их убежища редеют. Все больше людей, доверившись обещанию герцога Норфолка об амнистии и скором сборе парламента, покидали замок, возвращаясь к оставленным семьям и запущенным хозяйствам.