Выбрать главу

— Значит, ты считаешь это правильным? Убийство моего отца? — настаивала Элизабет.

— Что ты хочешь услышать? — Мельбурн начал терять терпение. — Мне жаль, что так вышло. Я попробую помочь Томасу Перси и его брату, но ничего не могу обещать.

— Ты собирался использовать мое письмо против него! — Элизабет бросила ему в лицо обвинение, которое он давно ожидало услышать. — Ты так долго и кропотливо вынашивал план, ты мне лгал, использовал меня. Не смей даже надеяться, что я когда-нибудь забуду об этом. Если отца казнят, я буду знать, на чьих руках его кровь.

— Я спас тебя, Лиз. — тихо напомнил Мельбурн.

— Этого недостаточно. — воскликнула она яростно. — Ты убил меня полтора года назад. И потом пытался внушить, что искренне раскаиваешься, я поверила тебе. Я доверяла тебе, Ричард, несмотря ни на что, предав саму себя. И ты нанес мне еще один удар, сокрушительный и окончательный. Не проси меня понять.

— Я не прошу. — Мельбурн отошел в сторону и прислонился спиной к стене. Элизабет скользнула взглядом по его высокой стройной фигуре. И только сейчас заметила, как он был хорошо одет. Богатый темно-синий камзол, белоснежная рубашка, выглядывающая через декоративные прорези, узкие черные штаны, высокие сапоги и кроткий плащ с меховой окантовкой. Волосы тщательно причесаны и собраны в аккуратный хвост на затылке. Этакий денди. Даже на войне. Он снял свой дорожный пыльный костюм, чтобы предстать во всем великолепии перед семьей графа Уэстморленда. Верный вассал Его Величества, преданный слуга короны. Элизабет презрительно скривила губы.

— Я слышала, сыну графа Камберленда обещали в жены племянницу Тюдора. — насмешливо сказала Элизабет. — А какова твоя цена, Ричард Мельбурн?

Побледнев, граф отшатнулся от нее. Он яростно сжал челюсти, но сдержал себя от резкого ответа.

— Я не продаюсь, Элизабет, — бросил он и быстро покинул комнату, дав ей несколько минут на сборы.

Глава 19

Замок Раби. Дарем. Март.

Элизабет Невилл не выходила из спальни трое суток и отказывалась принимать пищу. Она не желала ни с кем разговаривать, и закрыла доступ в свои покои даже прибывшей два месяца назад Джейн Митчелл, возобновившей свои обязанности гувернантки. Старая дева явилась в замок одновременно с Элизабет, и играла свою роль в восстановлении доброго имени и репутации подопечной. Она поддерживала официальную версию, изложенную графом Мельбурном, и прежний значительный опыт достопочтенной уважаемой матроны в воспитании самых благородных девиц из аристократических семей, не давал волю слухам и ненужным толкам в свете. Репутация Элизабет Невилл была полностью обелена в глазах общества. Ей приходило много приглашений, с ней искали встречи самые влиятельные особы королевского двора, ее история интриговала и заставляла сочувствовать, вызвало любопытство и всеобщий интерес.

Несчастная жертва своего непутевого мужа-предателя, Элизабет много месяцев скрывалась от неминуемой расправы со стороны супруга, желающего заполучить ее наследство, и долгий период времени была вынуждена находится под надежной опекой графа Мельбурна, чья репутация тоже не оставляла сомнений. Сам король особенно благоволил ему за посильное участие в подавлении восстания. Однако, когда граф отсутствовал, Элизабет все же была похищена коварным негодяем Флетчером и насильно вывезена в тыл мятежников, дабы возыметь влияние на еще одного предателя короны — ее отца Томаса Перси, защита которого была необходима Флетчеру. И как только вся правда о судьбе несчастной девушки стала известна ее дяде — Ральфу Невиллу, графу Уэстморленду, неожиданно признавшему ее законнорожденность и брак между ее матерью и Томасом Перси много лет назад, он сделал все возможное, чтобы спасти племянницу из самого пекла военных действий в Карлайле, и теперь считал свои долгом проявить участие в будущем девушки, обеспечив ее всем необходимым. Король так же проявил лояльность к судьбе Элизабет Невилл — невинной жертве в интригах своего мужа, возмездие над которым уже состоялось, и при принятии решения о конфискации всех владений, поместий и угодий, принадлежавших семье Томаса Перси, обвиненного в измене, Генрих Тюдор оставил в пользу девушки щедрое содержание и одно из поместий в Дареме, где она сможет поселиться, когда выйдет замуж.

Неудивительно, что подобная расстановка событий в жизни леди Элизабет Невилл вызвала широкий резонанс в обществе. Но еще большее любопытство вызывал ее отказ участвовать в светской жизни подданных короля. Она не принимала гостей, ссылаясь на плохое самочувствие и по той же причине вежливо отказывалась от многочисленных приглашений. Аристократические особы, ищущие знакомства с таинственной девушкой, пока принимали ее затворничество со снисхождением и пониманием, но рано или поздно Элизабет Невилл была обязана появиться при дворе. А пока у нее еще было время на восстановление физического и духовного равновесия. Однако ни Джейн Митчелл, ни трепетная забота и внимание со стороны многочисленных домочадцев графа Уэстморленда, не могли смягчить сердца девушки. Она ни разу не покинула пределов замка, и избегала личных контактов с кем бы то ни было.