Выбрать главу

— Я хочу, чтобы вы написали своему отцу о том, что живы, и находитесь здесь под моим покровительством. Вы сообщите ему, что во время прогулки, год назад, подверглись нападению разбойников, от которых вас спасли мои рыцари, и все это время скрывались под защитой стен замка Мельбурн, узнав из тайных источников о коварных планах вашего супруга барона Алекса Ридсдейла. Он планировал убить вас, и присвоить обещанное ему приданное, чтобы после жениться на женщине, с которой давно состоял в любовной связи.

Элизабет посмотрела в глаза графа, пытаясь постичь его мысли, и понять истинные причины его просьбы. Все происходящее казалось ей абсурдным и лишенным смысла. Но граф ничего не делает просто так. Вряд ли письмо чем-то навредит ее отцу, наоборот, он будет несказанно рад тому, что она жива. Элизабет задохнулась от охватившей ее радости. Если Томас Перси узнает, где его любимая дочь, он непременно последует сюда, чтобы забрать домой. И если следовать легенде, придуманной графом Мельбурном, ее имя останется незапятнанным. Она будет выглядеть жертвой вероломности своего мужа. А граф Мельбурн отважным рыцарем, спасшим несчастную девушку, а не злодеем, погубившим ее честь.

— Какая вам от этого выгода, милорд? — спросила Элизабет.

Ричарда удивила ее проницательность. Впрочем, он никогда не сомневался в ее умственных способностях.

— Я решил исправить свои ошибки, — сказал он после минутного замешательства. — Герцог Саффолк сообщил мне также, что его люди напали на след вашего мужа. Скоро он будет пойман и доставлен сюда. Я выбью из него признательные показания, а далее направлю в Карлайл для проведения судебного разбирательства, после он будет повешен. Вы довольны?

Элизабет опустила глаза, чтобы он не увидел застывшего в них выражения. Она не желала смерти Алексу, несмотря на то, что он стал причиной всех несчастий и похоронил ее для всего мира.

— Больше всего на свете я хочу вернуться домой, — тихо ответила Элизабет, чувствуя приклеенный к ней взгляд Ричарда. — Все остальное не имеет для меня значения.

— Значит, решено, — удовлетворенно кивнул Мельбурн.

Спустя час послание Томасу Дарси от его дочери было написано и запечатано.

— Что ж, моя дорогая Элизабет, — пряча письмо в складках плаща, сказал Мельбурн, в его голосе прозвучала толика печали.

— Вот все и изменилось. Теперь вы не пленница, а моя гостья. И подопечная. Завтра к вам прибудет гувернантка, которая будет предупреждена обо всем, и вы окажетесь под ее зорким надзором. В ваше распоряжение отойдут покои Луизы, а также я закажу для вас новый гардероб, которым незамедлительно займутся лучшие портнихи графства. Мэри Бренон и Дора Морис отныне ваши горничные.

— Милорд, вы не обманываете меня? Это не новый способ посмеяться надо мной? — недоверчиво спросила Элизабет. Ричард мягко улыбнулся ей.

— Как мало вы знаете меня, милая Бет, — сказал он.

— В доказательство моей искренности примите от меня в дар эти чудесные платья и украшения, — граф указал на коробки и свертки, сваленные горой на софе возле камина. Как странно, что она не заметила их раньше. Хотя ничего удивительного, она смотрела только на графа, стоило ей переступить порог его покоев.

— Ну же, бегите, посмотрите. Я знаю, вы соскучились по красивым вещам. Я ненадолго покину вас, чтобы встретиться с Чарльзом, и вернусь. Вы можете что-нибудь одеть, и порадовать меня. Я пришлю Дору Морис. Она поможет вам. И заодно познакомитесь.

Дора не очень понравилась Элизабет. Она вела себя заносчиво, но девушка решила проявить мягкость и постараться найти общий язык с будущей горничной. Тем более, что Дора очень хорошо справилась со своими обязанностями. Она не только помогла Элизабет облачиться в выбранное платье из белого тончайшего шелка с блестками, с широкими ниспадающими с локтей рукавами и глубоким вырезом, отделанным кружевами, но и сделала высокую элегантную прическу, вплетя в волосы нити жемчуга. И еще одна нить жемчуга красовалась на ее тонкой изящной шее.

— Я должна радоваться, Дора. Но мне почему-то грустно, — призналась Элизабет, когда с ее одеянием было покончено. — Я так долго этого ждала.

— Может, вам не хочется покидать его сиятельство? — сухо предположила Дора. Элизабет печально улыбнулась.

— Несколько часов назад я готова была бежать отсюда, но нашла поддержки, и почти отчаялась. И вдруг.... Я не верю, что все так быстро может поменяться.