Гарри вспомнил всё, чему по многочисленным справочникам (не без помощи Гермионы) успел научиться в области окклюменции, и постарался минимизировать урон по мозгам. Через пяток вздохов стало легче, и накатывающая волнами паника отступила, а барабанный стук приглушился.
Сконцентрировавшись на задании, Гарри взял разгон, чтобы вмешаться в бой, однако…
«Это… что за чёрт?» — внутри у Гарри всё похолодело. Гриффиндорец понял, почему Седрик всё это время мало внимания уделял тритонам или гриндилоу, ведь к нему приближались фиолетово-аспидные щупальца, что способны были топить корабли.
«Кальмар? Он тоже атакует?» — недоумевал Поттер. Но ведь страж озера обычно пассивный и безопасный! Да чего уж там, он даже вылавливал своими щупальцами первогодок, что случайно падали из лодок в воду на первое сентября. Этих историй Гарри слышал множество; что спрут на самом деле добрый, чуть ли не ест с рук хлебные мякиши и играет с детьми.
Тогда почему…
Додумать Гарри не удалось, ибо сбоку к Седрику устремилось гигантское щупальце, что намеревалось его сбить. Диггори поставил мощные щитовые чары, однако его снесло вместе с ними. Щупальце не смогло пробить защиты или обхватить его тело и покрылось изморозью с тонкой коркой льда, частично изменив цвет на серебристо-голубой. Однако чемпион от Хаффлпаффа спиной врезался в одну из каменных хижин, пролетев под водой десятка два метров.
«Дьявол… надеюсь, Седрик в порядке», — Поттер не на шутку разволновался. Впрочем, отдалённый рокот, будто кто-то бьёт в барабан, не прекращался, потому, быть может, волнение было связано именно с ментальным воздействием. А если есть воздействие, значит, Диггори всё ещё жив.
Гриндилоу и тритоны пока не обращали внимания на Гарри, вместо этого они ринулись к бедному хаффлпаффцу, которому и так досталось.
«Плохи дела…» — Гарри столкнулся с дилеммой. Учитывая столь серьёзную ситуацию, ему важно спасти Гермиону. Он её видит, она как раз привязана между Чжоу Чанг и сестрой Флёр. Однако Седрик — ученик Хогвартса, и ему тоже грозит опасность. Если отбросить тот факт, что они на время прохождения турнира соперники, то помочь ему — необходимо.
Его размышления прервал Крам в облике человека-акулы. Он приплыл откуда-то сзади. Четвёрку гриндилоу, отколовшихся от основной стаи и вздумавших встать у него на пути, он банально перегрыз своей акульей пастью.
Виктор быстро сориентировался в происходящем хаосе и оценил ситуацию. Приблизился к статуе тритона, и, срезав верёвку, потащил Чанг наверх.
«А что другие заложники?» — мелькнуло у Гарри.
Дамблдор говорил: всё под контролем, им ничего не угрожает. Но, если честно, Гарри что-то совсем не видит этой безопасности и контроля здесь. Если такое массивное щупальце случайно прилетит по беззащитному заложнику — вряд ли его спасут, да и патрульных авроров под водой как-то не наблюдается.
Привязанными остались Гермиона и сестра француженки. У хвоста статуи возле дна парила Пандора Близард. То есть фактически спасённой можно пока считать только Чжоу Чанг — Крам уже скрылся из виду, стремительно уплывая наверх.
Плюнув на свои метания, Гарри подумал, что лучше решать проблемы по мере их поступления.
Благодаря жаброслям его скорость перемещения под водой увеличилась в разы, да и тело будто стало гибче. Он обогнул статую, срезал при помощи волшебной палочки верёвку, но не успел водрузить на плечо Гермиону, как буквально в метре от него в камень врубился Седрик, поднимая клубы ила.
— Кха… буль-буль… — Головного Пузыря на Диггори не было, скорее всего, слетел от повреждений, а вода, очевидно, уже заполнила дыхательные пути. Ни палочки, ни какого-либо другого оружия в его руках не было, что удручало.
Видимо, Гарри отвлёкся и не заметил, как кальмар в очередной раз отфутболил неудачливого барсука. «Ему надо помочь», — мелькнуло у Гарри:
— Анапнео! Аэр Булла! — несмотря на бульканье, вырывающееся изо рта, оба заклинания сработали как надо.
Седрик, оклемавшись и тряхнув головой, увидел Гарри и с благодарностью ему кивнул.
Поттер махнул рукой на Близард, потом указал наверх, намекая на то, что пора отсюда сваливать.
Седрик нахмурился. Давление от его ментала заметно снизилось, тот жутковатый стук едва улавливался. Наверное, хаффлпаффец понял, что применять ментальные атаки по площади, когда рядом условный союзник, который только что тебя спас, неразумно.