Выбрать главу

— Може би — съгласи се госпожица Флоси, — та нали злощастната му съпруга, нека почива в мир — макар че не зная как би могла, като се има предвид колко грешна беше приживе — се оплакваше на всеки колко чудовищно се отнасял Уейкфийлд с нея. Някои хора очевидно са й повярвали, но фактът, че не я е убил, доказва, че е човек със завидно търпение. Ако имах съпруг, какъвто, разбира се, нямам и правех нещата, които Мелиса е правила — разбира се, никога не бих ги направила, той със сигурност щеше да ме бие. Така че, ако Уейкфийлд е малтретирал Мелиса, в което не съм сигурна, би бил напълно оправдан. Честна дума.

Виктория се замисли за случаите, в които беше виждала Джейсън разгневен, за необузданата му ярост и за онази смразяваща, хищническа сила, която понякога усещаше под изтънчената му външност, и в ужасеното й съзнание в миг изплува образът на жена, която пищи, малтретирана заради някакво дребно нарушение.

— Какво е правила Мелиса? — прошепна Виктория.

— Ами, няма как да го кажа по-деликатно. Истината е, че са я виждали в компанията на други мъже.

Виктория потрепери. Почти всяка съвременна дама в Лондон можеше да бъде забелязана в компанията на други мъже. Това беше съвсем нормално за модерните омъжени жени.

— И той я е бил заради това? — ужасено прошепна тя.

— Не знаем дали я е бил — внимателно поясни госпожица Флоси. — Всъщност се съмнявам. Веднъж чух някакъв господин да критикува Джейсън — зад гърба му, разбира се, защото никой не би се осмелил да го порицае открито за това, че не обръща внимание на поведението на Мелиса.

— Какво точно е казал този господин? — внимателно попита Виктория, след което подчерта: — Точно.

— Какво точно ли? Ами, след като толкова настояваш, той каза: „На Уейкфийлд му слагат рога пред цял Лондон и той много добре го знае, но въпреки това не обръща внимание и безропотно си ги носи. Дава лош пример на съпругите ни. Ако питате мен, трябва да заключи тази развратница в замъка си в Шотландия и да изхвърли ключа.“

Виктория отпусна глава назад върху облегалката на стола си и затвори очи едновременно поуспокоена и тъжна.

— Рогоносец — прошепна. — Значи това било… — Като знаеше колко горд човек е Джейсън, представи си колко унизен е бил от изневерите на жена си.

— А сега, има ли още нещо, което искаш да знаеш?

— Да — напрегнато отвърна. Гласът й стресна госпожица Флоси.

— Ами, надявам се, че не се отнася до „нали знаеш“, защото осъзнавам, че като твоя най-близка е мой дълг да ти го разясня, но истината е, че нямам никаква представа от тези неща. Искрено съм се надявала, че може би майка ти вече ти е обяснила.

Виктория я погледна учудено, но беше твърде изтощена, затова просто каза:

— Не разбирам за какво говорите, госпожо.

— Говоря за „нали знаеш“ — така го наричаше най-добрата ми приятелка Прудънс, което беше глупаво, защото аз изобщо не знаех. Както и да е, мога да повторя това, което майката на Прудънс й казала в деня преди сватбата.

— Моля да ме извините, но… — недоумяваше Виктория.

— Не ти трябва да ме молиш за извинение, а аз, защото не мога да ти дам нужния съвет. Но дамите не обсъждат „нали знаеш“. Искаш ли да чуеш какво е казала майката на Прудънс по този въпрос?

— Да, госпожо — колебливо отвърна момичето, без да има представа за какво всъщност става дума.

— Много добре. През първата ви брачна нощ съпругът ти ще дойде при теб в леглото ти или може би ще те заведе в неговото, не мога да си спомня. Във всеки случай при никакви обстоятелства не трябва да показваш отвращението си, да пищиш или да говориш врели-некипели. Трябва да затвориш очи и да му позволиш да направи „нали знаеш“, каквото и да означава това. Ще те боли и ще бъде неприятно, ще има и кръв първия път, но ти трябва да затвориш очи и да го изтърпиш. Мисля, че майката на Прудънс я посъветвала да си мисли за нещо друго, докато трае „онази работа“, като например за новото кожено палто или рокля, която скоро ще може да си у купи, ако съпругът й остане доволен от нея. Неприятна работа, нали?

Виктория не можа да сдържи смеха си.

— Госпожице Флоси, благодаря ви, наистина много ме окуражихте.

До този момент не се беше замисляла за интимните отношения между семейните хора, от които Джейсън щеше да има право да се възползва и несъмнено щеше да го направи, след като искаше син от нея. Макар и дъщеря на лекар, никога не беше виждала голо мъжко тяло от кръста надолу. Въпреки това имаше някаква представа от процеса на размножаване.