Выбрать главу

И най-малката надежда, която Джейсън беше таил, че тя доброволно може да му се отдаде, угасна, когато Виктория затвори очи и извърна лице от него.

Той се загледа в нея, грубо дръпна чаршафите от ръцете й и ги хвърли настрани. После се качи в леглото до нея и безмълвно развърза панделката на дълбоко изрязания й корсаж, а дъхът му секна, когато голото й тяло се разкри в цялото си съвършенство.

Гърдите на Виктория бяха едри и стегнати, талията — тънка, бедрата й — леко заоблени. Краката й бяха дълги и съвършено оформени. Дръзкият му поглед я накара да се изчерви, а когато ръката му внимателно докосна гърдата й, тя се напрегна.

За опитна жена беше студена и непреклонна като камък, лежеше с обърнато настрани лице, сгърчено от отвращение. Джейсън се замисли дали ласките му няма да я направят по-отзивчива, но после отхвърли тази идея. Тя едва не го беше изоставила пред олтара и очевидно нямаше никакво желание да търпи повече милувки.

— Не го прави — ужасено молеше тя, докато той милваше гърдата й. — Повдига ми се! — проплака тя и се опита да изскочи от леглото. — Ще ме накараш да повърна!

Думите й се забиха в съзнанието му като пирони и безсилна ярост забушува в гърдите му. Той зарови пръсти в гъстата й коса и легна върху нея.

— В такъв случай — изръмжа той — да приключваме по-бързо.

Мисълта за ужасната болка засили гаденето, предизвикало от виното.

— Не искам! — сърцераздирателно проплака тя.

— Сключихме сделка и докато сме женени, ще я спазваш — прошепна той, докато разтваряше стегнатите й бедра. Виктория простена, когато той рязко проникна в нея, но знаеше, че той е прав за сделката, и престана да се бори.

— Отпусни се — предупреди я той, — може и да не съм толкова нежен като скъпия ти Андрю, но не искам да те нараня.

Споменаването на името на Андрю в такъв момент я прониза чак до сърцето и цялата й мъка изригна в болезнен вик, когато Джейсън проникна в нея. Тялото й се гърчеше под неговото, а от очите й рукнаха горещи сълзи на унижение, докато собственият й съпруг я използваше без капчица нежност или любов.

В мига, в който той се надигна от нея, Виктория се обърна настрана, зарови лице във възглавницата, а цялото й тяло се разтърсваше от ридания.

— Махни се — болезнено изхлипа тя и се сви на кълбо. — Махни се, махни се!

Джейсън се поколеба за миг, после стана от леглото, вдигна халата си и отиде в стаята си. Затвори вратата след себе си, ала риданията й го последваха. Съвсем гол, отиде до тоалетката си, взе една кристална гарафа с бренди и си наля половин чаша от силното питие. После изгълта наведнъж огнената течност, опитвайки се да удави спомена за нейната съпротива, сърцераздирателните й ридания, да заличи мисълта за ужасеното й лице, когато се опита да отскубне ръката си от неговата пред олтара.

Колко глупав е бил да си помисли, че е почувствал топлина в целувката й. Когато за пръв път й беше предложил да се оженят, беше му заявила, че не иска да се омъжи за него. Когато бе научила за фиктивния им годеж, му беше казала какво всъщност мисли за него: „Ти си студено, коравосърдечно, арогантно чудовище… Никоя жена с ума си няма да се ожени за теб… Не струваш и една десета от това, което е Андрю…“

И наистина вярваше на всяка думичка от това, което беше казала.

Колко глупав е бил да убеждава себе си, че тя наистина има чувства към него… Джейсън се обърна да постави чашата на тоалетката и видя отражението си в огледалото. По бедрата му имаше следи от кръв.

Кръвта на Виктория.

Сърцето й може да е принадлежало на Андрю, но не и красивото й тяло — него тя бе отдала единствено на Джейсън. Той се гледа в отражението си, а в жилите му подобно на киселина ненавист към самия него. Толкова силна беше ревността му, толкова наранен се бе почувствал от опита й да избяга от него пред олтара, че дори не бе забелязал, че е девствена. Той затвори очи, обзет от угризение, отвратен от собствения си образ в огледалото. Беше показал на Виктория толкова нежност и внимание колкото пиян моряк на платена проститутка.

Той си помисли колко суха и стегната я беше почувствал, когато проникваше в нея, колко малка и крехка беше в ръцете му, как безпощадно я бе използвал и сърцето му се сви от и угризение.

След малко отвори очи и се загледа в отражението си в гледалото с ясното съзнание, че е превърнал първата й брачна нощ в кошмар. Виктория наистина беше онзи нежен, смел изпълнен с дух и плам, за какъвто я бе помислил от самото начало. А той беше точно това, което мащехата му бе нарекла като дете: дяволско изчадие. Джейсън извади кадифена кутийка от едно чекмедже и се та в стаята на Виктория. Тя спеше и той застана до леглото, загледан в нея.