Выбрать главу

He had been here for the last time eleven years ago, but apart from his hair having turned completely gray, it was as if nothing at all had changed, and this was shocking to him, because normally at the very least a cobblestone is overturned, a gutter-spout breaks off, or where there was a pizzeria there is now a café, or there is a new fountain, or something like that; here, however — he looked again all around the square — there was not, in the entire God-given world, one single difference; yes, it was true that the Scuola Grande had been restored, but it had only become a little cleaner, a little more uniform; it had not changed, it was neither fresher nor livelier nor brighter, and not even, as in “modern times,” as so often happens in other cities, when a building is restored, because in that case it really is restored and an effort is made to return it to an image of its original state, which is a complete impossibility; for every material is different, the air is different, the humidity is different, the pollution is different, and those who endure all of this, who look at it, who walk around it are all different as well; here, however, no such error had been committed; everything in a word had remained as it was, he determined, drawing closer to the sunlit part of the square, he now faced the magnificent windows of the main façade; he sat down by the iron gate, the sun warming his limbs pleasantly, and nothing remained from his being chased around by the pink shirt than a failed mistaken story, which perhaps had never even happened, although once again the article on the front page of the Corriere della Sera came into his mind and with that — completely irrelevantly and senselessly — his memory somehow cast up the word Gehenna, translated as the word of Jesus in the Hungarian Bible as signifying Hell, yet in actuality signifying Ge-Hinnom, near Jerusalem, where waste was burnt, so that as he observed the integrated beauty of the building, and as he allowed the sun to warm his aged body, all of this became so utterly inappropriate to where he actually was — a thought-fragment without meaning, zigzagging and fleeting, brought about by mere coincidence, just like Pink-Shirt himself, as well as his pursuit and this whole trip here — and all of this had so little, so little to do with the scene of normality proffered by the crowds walking around on the square, it had so little, so little to do with him, or why he was in Venice now, or with what finally awaited him there inside the building, so that consciously and finally he wiped it all out from his brain, if he could still not yet summon up the courage to head inside