– Конечно, – беззаботно ответил брат.
Этого было достаточно. Знать, что он жив и счастлив. Во всяком случае, пока.
Глава 21
Если вы не прекратите свои атаки,
я обрушу на вас всю мощь Мельентора.
Я заберу не только ваших людей
и драгоценности, я уничтожу весь континент.
Из письма Повелителя в Арданеллу
По возвращении в фортецию Тристан ошарашил новостью, что с минуты на минуту состоится встреча с арданелльцами, на которой, по его словам, меня хотел видеть Рейдос.
Я удивилась подобному, потому что не считала себя в праве принимать какие бы то ни было решения, но подчинилась. Тристана позвал Картер, к удивлению Никлоса твердо заявивший, что без него не стал бы принимать участия в переговорах.
Встреча проходила в потайной комнате. Арданелльцев должны провести мятежники, замаскировав красными плащами. Когда мы там оказались, переговоры только начались. Войдя, я заметила, что пространство преобразилось. Помещение вытянулось, и в центре оказался длинный стол, за которым сейчас находилось больше десяти человек. Кто-то вальяжно расположился в удобных креслах, кто-то нервно осматривал присутствующих, а кто-то тихо переговаривался, стараясь не привлекать внимания.
В воздухе царило напряжение, но в то же время ощущалась странная атмосфера единства. Мы с Тристаном заняли пустые места. Я чувствовала, как взгляды присутствующих скользнули по нам, но никто не произнес ни слова. Это было странно и немного пугающе, но в то же время интриговало.
Во главе стола сидел Рейдос. Его широкие плечи обтягивала черная туника, подчеркивающая рельеф мышц. Лицо обрамляли короткие светлые пряди, а пронзительные изумрудные глаза смотрели уверенно и спокойно, но главное внимание привлекал шрам, тянущийся от щеки до подбородка. Для подобной встречи это казалось самым подходящим аксессуаром. Рейдос выглядел уверенно и спокойно, словно знал, что встреча пройдет хорошо.
По правую руку от мятежника расположились Картер, Никлос и еще трое незнакомцев. Все они примерно одного возраста, но меня смутило, что с нашей стороны, за исключением меня, отсутствовали женщины.
По левую руку Рейдоса, полные достоинства, восседали арданелльцы. Ближайший к мятежнику, видимо, являлся главным. Я невольно восхитилась. Его широкие плечи и мощная фигура говорили о недюжинной физической силе. Каждое движение, казалось, исполнено уверенностью и решимостью, словно он создан для преодоления преград. Лицо арданелльца отражало спокойствие и собранность. Взгляд глубоких, проницательных, синих словно омутов, глаз был тверд и уверен. В них читалась готовность принять любой вызов судьбы, встретить лицом к лицу любую опасность, не дрогнув. На этом лице не было места страху или сомнениям – лишь решимость и сила духа, закаленная в испытаниях. Мужчина являлся воплощением воина, готового противостоять любым опасностям. Не чета нашим легионерам, конечно.
Если бы не голубой цвет кофты.
Было странно видеть могучего воина в таком нежном цвете. С детства мне внушал страх красный цвет, он ассоциировался с опасностью. Голубой – цвет безоблачного неба, не предвещающего непогоды. Я сочла одеяние странным выбором, но признавала, что это отличная маскировка для тех, кто передвигается по небу на летающих животных.
За главарем сидела женщина примерно возраста Аделин. Она была красива: роскошные черные волосы густыми блестящими локонами рассыпались по плечам, выразительные черты лица придавали особую харизму. Глаза глубокого темного оттенка, в них читался интеллект и уверенность. Однако я заметила, что кожа не безупречна. Лоб покрылся морщинами, под глазами залегли темные круги, да и в целом лицо казалось осунувшимся.
За ней сидели парень и девушка. Среди собравшихся они выделялись напряженностью и беспокойством. Их руки нервно теребили края одежды, а глаза постоянно метались по комнате, словно искали что-то.
Не успела я до конца рассмотреть странную парочку, как Рейдос прервал тишину.
– Мы договорились, что атака произойдет одновременно с двух флангов. Однако я считаю, что для успеха необходим отвлекающий маневр. Я предлагаю вам, дорогие друзья, другой план. Вы нападете первыми, а после мы атакуем с тыла.