Выбрать главу

– Мне передали, что в ваш дом забрались двое мужчин… Думаю, будет лучше, если вы расскажете мне все по порядку, – кисло заявил господин Вуд, уселся на стул, извлек блокнот с карандашом и приготовился записывать.

– Ночью явились патрульные, и решили, что я все выдумала! А вы – совсем другое дело. Вы начальник стражи, верно? Ваша фамилия Вуд, вы сказали? Я вас знаю.

– Не думаю, – на лице Вуда мелькнуло вялое удивление. – Я – старший клерк…

– Вы не начальник стражи?.. – она, очевидно, разгневалась. – Так значит, вы преступник! Я хорошо знаю всех служащих в управлении Северного округа. Там был известный преступник Вуд! Он ограбил почтовый вагон!

– Я – старший клерк канцелярии стражи, госпожа Темпл. Вуд – распространенная фамилия. В управлении Северного округа служит еще двое моих однофамильцев. Прошу вас, расскажите мне, что произошло ночью.

– Ночью? Ничего.

– Разве в ваш дом не забрались мужчины?

– Это было вчера. Или позавчера?.. – госпожа Темпл печально пожала плечами. – Прошу извинить меня, мой ум уже не тот, что раньше. Я постоянно пребываю словно в тумане… Погодите, сейчас возьму себя в руки. Да!.. Около двух часов ночи меня разбудили шаги в коридоре. Сперва я подумала, что это Лэйк мается бессонницей, но шаги остановились у самой моей двери и я услышала мужские голоса. Мужские голоса в моем доме!

– Мужчины в доме есть? – уточнил Вуд.

– Нет, я живу одна. То есть вдвоем с Лэйк. – Госпожа Темпл нахмурилась, пытаясь поймать упущенную нить разговора. – Ах, да… Мужские голоса! А потом шаги удалились, я услышала, как лязгнул засов входной двери, и только после этого я осмелилась накинуть шаль и выглянула в коридор. Но там никого не было, только Лэйк вышла из своей комнаты. Она заявила, что видела двух мужчин, которые вышли через нашу дверь на улицу! Лэйк была перепугана до смерти, вы же знаете этих глупых девиц… Не успела я оглянуться, как она тут же оделась и побежала за стражами, а когда они пришли, оказалось, что в доме все цело!

Дойдя, таким образом, в своем рассказе до драматической кульминации, госпожа Темпл поглядела на слушателя в ожидании какого-нибудь эффекта.

– В таком случае, слава Небесам, все закончилось хорошо, – сказал господин Вуд с таким кислым видом, словно хотел противоположного. – Я передам в патрульную службу, чтобы в квартале усилили охрану. Если желаете, стражи будут некоторое время дежурить перед вашим домом, на случай, если злоумышленники вернутся.

Госпожа Темлп благослонно покивала и махнула рукой, давая понять, что господин Вуд свободен. Служанка Лэйк проводила его в прихожую, но подавать шляпу не спешила.

– Простите, господин страж, могу ли я кое-что уточнить?.. Мне кое-что кажется странным. Понимаете, мы входную дверь запираем на ночь на засов, вот этот. Как видите, открыть ее, когда он опущен, невозможно. И когда воры выходили, им пришлось приподнимать его… Он громко лязгает. Но ни я, ни она не слышали, чтобы засов лязгал перед этим, хотя должен был… иначе как они попали в дом? Все окна были закрыты, я проверила.

Господин Вуд, уже испытавший приятное чувство завершения противного дела, нахмурился и лично попробовал опустить и поднять засов, который, в самом деле, громко лязгнул; потом вышел на улицу, велел служанке опустить засов и попробовал открыть дверь снаружи. Ничего не вышло. Получалось, что таинственные мужчины покинули дом через дверь, а вот проникли внутрь иным способом.

С другой стороны, можно ли считать госпожу Темпл надежным свидетелем?

– Лэйк, скажите честно. Вы могли бы поклясться, что вам не померещились эти мужчины?

– Померещились? – удивилась служанка. – Но ведь госпожа тоже слышала голоса.

Господин Вуд пожал плечами.

– Так бывает. Когда вы рассказали ей о разговорах в коридоре и удаляющихся спинах, ей могло показаться, что она сама слышала голоса, но это была игра воображения.

– Господин Вуд! – глаза служанки вдруг засверкали, как расплавленная сталь. – Я утверждаю, что своими ушами слышала голоса! И своими глазами видела выходящих мужчин! А госпожа, конечно, ведет себя иногда странно, но она пока еще не древняя старуха и не страдает видениями! Да и я, уверяю вас, совершенно разумна! Пусть рухнут катакомбы под этим домом, если я что-то присочинила!.. Просто-напросто вам все это кажется неважным по сравнению с кражами и убийствами… хотя, судя по истории в Театральном квартале, и с ними у вас дела обстоят худо!