Моран потушил фонарь и вернулся.
– Итак, профессор, проход найден. Во всяком случае он куда-нибудь нас приведёт…
– А может, река Просто пересекает плато насквозь, и всё, – подумал вслух ученый. – Тогда наше подземное путешествие ни к чему не приведет, при том риске, которому мы подвергнемся…
Но Моран не разделял его сомнений.
– Если ничего не получится, то вернемся обратно тем же путём…
– А если река проходит в какую-то узкую горловину? – спросил Баллантайн, которого не слишком вдохновляло подземное путешествие.
– Я уже сказал, что тогда вернемся тем же путем. В любом случае мы мало что теряем…
– А чем будем светить? – спросил Клэрамбар. – Вы об этом подумали? У нас есть фонарики, но, если путешествие затянется, батарейки сядут довольно быстро…
– Наломаем смолистых веток и пойдем с факелами. Так что пока сэкономим батарейки.
Наступила тишина, как будто оба собеседника Морана искали новые аргументы, но не находили. Впрочем, казалось, что у Боба на все есть ответы. В конце концов Клэрамбар согласился.
– Ладно, начинаем спелеологическое приключение, – сказал он»– После всех наших рассуждений я не вижу иного решения… Ну, помочим немного ноги, что за беда!
Баллантайн от комментариев воздержался, хотя проект Морана не вызывал у него энтузиазма. Молчание его было принято за согласие, и Боб ухмыльнулся по этому поводу.
– Итак, все прекрасно, – заявил он. – Поскольку мой проект принят абсолютным большинством, приступим к делу.
С помощью лакандонцев трое белых быстренько разобрались с провизией, наломали смолистых веток и сделали факелы длиной сантиметров по семьдесят пять. Факелы сложили в три пакета. Было решено расходовать их очень экономно.
С собой взяли необходимый минимум: оружие, патроны, спальные мешки, нейлоновую палатку, аптечку, продовольствие, веревки, фотоаппарат, пленки и электронную вспышку.
Когда все приготовления были закончены, уже наступил вечер. Но поскольку под землей не существовало ни дня, ни ночи, Моран, Баллантайн и Клэрамбар зажгли факелы и полезли в реку, договорившись с индейцами, что те их будут ждать. Друзей охватила тьма, которую еле-еле раздвигал свет факелов. Что таилось в этой темноте? Никто из них не мог предполагать с уверенностью. Может, они найдут Золотую книгу майя, а может, и смерть…
Глава 8
Несколько часов Боб и его товарищи шли под землей по ложу реки. После нескольких сотен метров проход сначала резко сузился, а затем расширился до размеров вместительной пещеры, через которую речка текла довольно спокойно. Они даже смогли выйти из потока и двигаться по суше. Их окружал фантастический мир сталактитов и сталагмитов, которые иногда, соединяясь, образовывали оригинальные колонны. Свет факелов отражался в бесчисленных кристалликах, что создавало поистине сказочное зрелище.
Периодически проход сужался, и тогда им опять приходилось вступать в русло речки.
Время от времени Моран, возглавлявший шествие, сверялся по компасу с направлением пути. Шли они молча, как бы подавленные той тишиной, что царила вокруг.
Прошел еще час. Перед ними возникла новая пещера, но многоцветные сталактиты и сталагмиты на этот раз напоминали гримасничающих демонов. И вот там-то, в одном из углов пещеры, путешественники обнаружили нечто вроде алтаря, явно созданного человеческими руками, рядом с которым были расставлены большие урны. Многие из них были нетронуты, сохранились даже глиняные пробки, украшенные небольшими фигурками и покрытые потеками селитры. Однако некоторые были разбиты вдребезги, и из них вывалились человеческие кости, а также кожа, настолько вы сохшая, что она напоминала пергамент.
Баллантайн осторожно коснулся ногой черепа с пустыми глазницами.
– Ну и соседство, – проговорил Билл. – Ни за что бы не стал ночевать в этом зале. Прямо склеп…
– Все же нам придется здесь немного побыть, чтобы отдохнуть, – проворчал Моран. – Мы уже довольно долго шастаем по этим пещерам, и к тому же в основном по воде, так что даже я чувствую некоторую усталость… Кто знает, попадется ли нам по пути еще одна сухая пещера, где можно будет разложить спальные мешки…
– Пожалуй, это мудрое решение, – согласился в свою очередь Клэрамбар. – Полагаю, что мертвые не нанесут нам вреда, а силенок действительно стоит поднабраться.
– Они быстренько раскатали спальные мешки, сняли обувь и мокрую одежду. На «дворе» была ночь, но здесь им было все равно.