Выбрать главу

Боб решил уже, не теряя времени, вернуться к друзьям, но тут появилась огромная летучая мышь, которая стала кружить вокруг него. Моран махнул на нее факелом, тот вырвался из рук и упал в бассейн. Оказавшись в темноте, француз хотел зажечь электрический фонарик, но вдруг насторожился. Воды бассейна слегка светились, как будто на дне горел свет.

Несколько секунд Моран вглядывался в водную гладь бассейна. Что же это такое? Во всей этой истории Боб каждый раз удивлялся все больше и больше. Просто какая-то фантасмагория! Сначала долгий путь внутри горы, затем неожиданное появление Хиггинса, открытие этого подземного города с храмами и гримасничающими демонами, мумии, прикованные к стене золотыми цепями, а теперь еще и необъяснимый свет, идущий из-под воды…

Боб наклонился над бассейном, пытаясь разглядеть источник таинственного света, но так ничего и не понял…

– Наверное, остается одно, – прошептал он, – нырнуть головой вниз…

Ныряние в ледяные воды не слишком вдохновляло, но любопытство все превозмогло. Вынув еще один факел, он зажег его от зажигалки и воткнул в щель между камнями, а затем стал раздеваться. Глубоко вдохнув воздух и не теряя времени, он нырнул. Вода была такой холодной, что тело сразу заледенело. Почти у самого дна в стене колодца был туннель, и свет сочился оттуда. Проплыв по нему десяток метров, Моран оказался в другом колодце и быстро вынырнул на поверхность. Открывшееся зрелище поразило его. Колодец выходил в огромный зал, освещенный горящими факелами, в котором стояли каменные статуи шестиметровых гигантов, как стража этого места. Боб понял, что он наконец достиг храма, где хранится Золотая книга.

Боб тут же вылез и принялся осматривать храм. Среди каменных колоссов он узнал Кукулькана, великого бога-змея; Шака, бога дождя, и некоторых других, имена которых выпали у него из памяти. На стене, напротив бога-змея, было что-то блестящее, оно привлекло внимание Морана. Это оказался серебряный рог, крепко вмурованный в камень, около двух метров длиной. Вокруг него на стене были видны черные пятна и потеки как будто какой-то густой и липкой жидкости. «Кровь, – подумал Моран. – На этот рог жрецы майя наверняка насаживали жертвы в честь своих богов…»

Продолжая осматриваться, француз остановился перед каменным лотком. И тут его сердце радостно забилось. Золотая книга!.. Это была она. Сотня огромных пластин чистого золота, килограммов по десять каждая. Тонна золота, если не больше. Огромнейшее богатство! Но тут Моран одернул себя. Что это он стал рассуждать, как какой-нибудь Самуэль Хиггинс. Конечно, это сокровище, но оно принадлежит науке.

И тут Моран словно прозрел. Почему в храме такая чистота, как будто его убирают каждый день? Кто зажег факелы? Хиггинс? Но если это он, то и книга им обнаружена… А тут еще из глубины горы зазвучала варварская музыка – флейты и барабаны. Боб вспомнил, что о подобной музыке рассказывал Клэрамбару Линдсом. Ему стало страшно. Он был один, гол и без оружия… Он подумал о друзьях, которые ждут его в туннеле, осажденные бандой Хиггинса.

Эти мысли подтолкнули его к колодцу. Звуки флейт и барабанов приближались. Боб нырнул и очутился в другом месте. Он быстро оделся, подхватил факелы и оружие и бросился через зал к монументальной лестнице, но там обернулся. С момента, как Моран покинул тронный зал, у него возникло впечатление, что за ним следят. Таинственное «что-то» шло за ним. Кто-то был в проходе, но далеко, так что свет факела не доставал, какая-то смутная тень или призрак. Моран опустил пониже факел и вдруг увидел чьи-то ноги.

– Кто вы? – крикнул Боб по-испански.

Никакого ответа. Призрак замер. Француз выхватил револьвер и направил его на тень.

– Кто вы? – повторил он.

В этот момент земля дрогнула. Коридор, казалось, начал складываться, как мехи гигантской гармошки. Что-то ударило Морана по голове, и он упал вперед в какую-то гигантскую бездонную черную дыру…

Глава 11

Боб Моран беспомощно клонился, привязанный к стволу пальмы. Перед ним был Самуэль Хиггинс, а рядом лоток с огнем, куда тот клал листы Золотой книги майя. Худое лицо негодяя искажалось жестокой усмешкой.

Хиггинс, наклонившись, стал запихивать золотой лист в тигель.

Боб дернулся, пытаясь освободиться от пут, и закричал:

– Нет… Только не это… Это священная книга… Уничтожить ее – кощунство…

Проходимец ухмыльнулся, и зловещий огонь загорелся в его глазах.

– Я расплавлю эти листы один за другим, командан Моран, а потом отолью слитки. Вы будете присутствовать при этой операции. Потом я вас убыо…