Выбрать главу

– Это не так сложно, командан. Профессор Клэрамбар публично объявил в Сьюдад-Тобаго, что ищет Золотую книгу. К тому же он расспрашивал множество людей по всей стране на этот счет. С другой стороны, если вы здесь с ним, то у вас есть какие-то задние мысли. Мне известна ваша репутация, командан Моран, вы ведь, не тот человек, который уходит из лавки без покупок…

Решив до конца разобраться в намерениях этого типа, Моран сказал:

– Предположим, что мне известно, где находится Золотая книга и путь, туда ведущий. Так что же я получу взамен?

– Мое сотрудничество. Вы же не можете один пробираться сквозь джунгли, а тем более вернуться с золотом. Когда вы расстанетесь со старым собирателем обломков камней, я займу его место, вот и всё…

– Вот и всё… – повторил Моран.

Он шагнул к Хиггинсу, ухватил его за галстук и приподнял. Грозная злость теперь сверкала в его взгляде.

– Послушайте внимательно, Хиггинс, – процедил он сквозь зубы. – «Собиратель обломков камней», как вы изволили выразиться, мой друг, и я не променяю его на десяток типов вроде вас. А теперь вы уберетесь из этой комнаты, и если вы попадетесь мне на улице, то советую перейти на другую сторону…

Стальной рукой он подвел Хиггинса к двери. У порога тот ухитрился вырваться, но кулак Морана точно врезался в его подбородок, и он полетел назад до самого конца коридора. Скверные огоньки зажглись в его блеклых глазах, а рука скользнула за отворот пиджака, видимо, за оружием. Но Боб вырвал нож, торчащий в двери и пригрозил им противнику.

– Только вынь револьвер, Хиггинс, и я пришпилю тебя как грязного мотылька, каким ты и являешься.

Хиггинс опустил руку. Лицо его исказилось в злобном оскале.

– Ну погодите, командан Моран, – прохрипел он. – Козыри сейчас в ваших руках, но берегитесь…

Боб пожал плечами. Он отвернулся и вошел в номер, закрыв за собой дверь на ключ. Там он бросил нож на кровать и отправился в ванную. Еще никогда в жизни ему так не хотелось принять душ, чтобы смыть с себя отвращение, вызванное Хиггинсом, а также успокоить нервы…

Особенно успокоить нервы…

Глава 3

Под брюхом «куртиса» проплывал зеленый ковёр, похожий на мягкую резиновую прокладку, поверхность которого оживляли только змейки рек и зеркальца озер. Моран сделал гримасу и обернулся к Клэрамбару, чтобы перекричать гул мотора:

– Трудновато будет обнаружить наше озерцо в этой глуши…

– Наше находится на вершине плато, не забывайте, – прокричал в ответ ученый.

Моран не ответил. По правде говоря, он еще до конца не верил в существование Золотой книги. Ведь Дрейк и Линдсом могли оказаться под влиянием лихорадки и рассказов, которыми кишит Центральная Америка. Однако за свою жизнь Боб пережил множество всяких приключений, порой совершенно необычных, в которые, расскажи он, многие не поверили бы. «Может, я старею, – подумал он про себя, – и воображение мое тоже слабнет».

Теперь «куртис» следовал по сверкающей ленте реки Жакаре.

Через полчаса Клэрамбар забубнил:

– В этом месте река перестает быть судоходной. Теперь нам, согласно указаниям Линдсома, следует повернуть на запад…

Моран заложил вираж, и самолет завибрировал, как будто хотел развалиться на части. И вот снова под ними тянется зеленый ковер, в котором то тут, то там возвышаются отдельные деревья-громадины.

Теперь Боб опустился пониже, так, что стали видны многоцветия орхидей на вершинах. Там и сям блестели озерца. Было такое ощущение, что они попали в тропическую Финляндию. Действительно, как сказал Боб, отыскать нужное озерцо в этом краю было бы достаточно затруднительно.

Вдруг Клэрамбар замахал рукой.

– Смотрите, Боб… там, на востоке.

В прогалине среди деревьев виднелось десятка два хижин, между которыми двигалось около сотни жестикулирующих маленьких человечков с коричневыми лицами.

– Это деревня лакандонцев, – заметил ученый. – До сих пор все идёт так, как рассказывал Линдсом…

Но самолет уже оставил поляну далеко позади и продолжал лететь над самыми верхушками деревьев, почти касаясь некоторых выдающихся гигантов. Прошло еще полчаса. Виднелись только отдельные речушки и озерца. Боб снова повернулся к профессору.

– Нужно возвращаться, – прокричал он. – А то как бы нам не пришлось совершить здесь вынужденную посадку из-за нехватки горючего.

И как раз тут перед ними возникла скалистая стена, так что Моран еле успел уйти влево. Почти в этот же момент Клэрамбар издал дикий радостный вопль:

– Боб, смотрите! Дрейк и Линдсом не врали!..

«Куртис» теперь летел над обширным плато, центр которого занимало что-то вроде кратера, заполненного озером с зеленой водой.