Выбрать главу

– Это напоминает то, о чем сообщают Дрейк и Линдсом, а еще больше «Затерянный мир» Конан Дойла…

– Вот-вот, настоящий «затерянный мир», – подтвердил ученый. – Может быть, мы там обнаружим динозавров и птеродактилей, но я археолог, а не палеонтолог…

Боб опустил самолет пониже, чтобы получше изучить местность. Вершина плато была покрыта джунглями, но не слишком высокими зарослями, если не считать отдельных титанов. Преобладали пальмы, хотя время от времени попадались и банановые рощицы.

Клэрамбар первым увидел конусообразный холм. В другое время дня он остался бы незамеченным, покрытый густой растительностью. Но утреннее солнце поднялось еще не слишком высоко, и рельеф местности четко просматривался. Холм вздымался неподалеку от озера. Вообще-то это был холм как холм, но для обоих исследователей он являлся символом надежды.

К Морану первому вернулось все его хладнокровие, и он развернул «куртис» на восток.

– Теперь нужно возвращаться. Горючего уже очень мало.

– Вы правы, Боб. Сказать только – мы нашли плато и почти держим в руках Золотую книгу…

– Ну, ну, – пожал плечами Моран. – На это плато можно взобраться только с помощью вертолета… Если не разбиться о деревья…

Плато осталось позади, и они почти добрались до Жакаре. Тут Клэрамбар коснулся плеча Морана и указал ему на скопище огромных черных туч вдали. Боб про себя выругался.

– Грозовые тучи, – проговорил он. – Если они встанут на пути нашей этажерки, то привет честной компании…

Он прибавил газу, но и гроза быстро приближалась.

– Да, ничего не поделаешь, влипли, – прошептал Боб. – С нашим аппаратом не пойдешь со скоростью звука, чтобы опередить этот фронт…

Он опять спустился почти к верхушкам деревьев, надеясь найти зону поспокойнее. Но этим надеждам не суждено было сбыться. Налетел вихрь, самолет швырнуло, и в лобовое стекло хлестнула струя масла. Мотор сдох. Боб понял, что авария неизбежна. Он попытался набрать высоту или хотя бы удержать ее. Вопреки логике, самолет еще повиновался.

– Нужно садиться, профессор! – проревел Моран. – Держитесь крепче… Буду искать место, где бы приземлиться. Вроде бы вдали меж деревьями просвет… Может быть, поляна…

Широкая лента земли появилась между деревьями прямо перед ними. Боб направил туда самолет, уже превратившийся в планер. Впереди было что-то вроде рва, вырытого потоками воды. Но выбора не было. Они продолжали снижаться, и тут раздался удар, жестокий удар, и самолет заскакал на брюхе по волнистой поверхности. В конце концов он резко остановился, обернулся вокруг собственной оси, чиркнул крылом и замер.

Моран приподнялся.

– Как дела, профессор, ничего не сломали?

Голос Клэрамбара донесся до него несколько приглушенно:

– Нет. Ничего не сломал. Просто потерял очки…

И почти тут же старый ученый издал торжествующий крик:

– Ура! Нашёл. И, к счастью, они не разбились…

Резким ударом ноги Моран вышиб дверцу «куртиса» и вывалился наружу. Через несколько секунд к нему присоединился профессор Клэрамбар. Самолет же был полностью разбит. Мотор представлял из себя кучу железа, а пропеллер превратился в штопор. Только чудо могло заставить взлететь эту кучу хлама.

– В славную кашу мы влипли, – грустно произнес Моран. – Сидим в джунглях, без припасов, без оружия, одни голые руки…

– Да, – согласился Клэрамбар, невеселая история. Если бы мы сели на плато то могли бы, хотя бы краем глаза, взглянуть на Золотую книгу… Но она сейчас далеко

Морац насмешливо присвистнул.

– Вы прямо-таки персонаж из юмористических рассказов. Сидим по уши в… и думаем о Золотой книге…

Они переглянулись и вдруг безудержно расхохотались. В светлых костюмах и легкой обуви они и впрямь походили на потерпевших крушение. Или на двух буржуа, бродящих по Ботаническому саду.

– Смех, конечно, дело полезное, – проговорил наконец старый ученый, – но нужно как– то выбираться отсюда. Самое простое, на мой взгляд, это дойти до деревни лакандонцев…

– Угу! Но только сначала нужно определить, где мы находимся, в самолете есть компас, но без карты трудно. Все, что мы можем, это идти прямо на восток. Так дойдем до Жакаре, но при нашей экипировке может ничего не получиться.

Клэрамбар вздрогнул.

– Подождите-ка, Боб. У меня ведь с собой записная книжка Курта Линдсома. Его карта этого района вполне подходящая, поскольку дает кое-какие точки отсчета и может помочь нам…

Ученый быстро сунул руку в карман, но он был пуст. Без всякого успеха он обшарил другие. Книжечка исчезла