Выбрать главу

– Одна?

– Да, сэр.

– Так. Затем что?

– Она привязала шлюпку к причалу и куда-то поехала, а потом, примерно через час, вернулась назад.

– Что она сделала потом?

– Села в шлюпку и поплыла к яхте.

– А затем что произошло?

– Не знаю, сэр. Я был какое-то время занят. Опустился очень густой туман. Ничего не было видно. Я хочу сказать, что мне было совершенно не видно, что происходило на воде.

– Но вы видели яхту «Жинеса»?

– Нет, сэр.

– Что вы делали?

– Был занят делами по службе.

– А когда развеялся туман?

– В тот день этого не произошло. Он держался долго.

– Но это должно было когда-то произойти? – раздраженно спросил Хастингс.

– Конечно, но он развеялся только на следующий день.

– Когда вы вновь увидели яхту Бэнкрофтов?

– Я ее больше не видел. Она исчезла.

– Вы ее больше не видели?

– Нет, почему, но... Это произошло на следующий день в четыре тридцать дня, когда они привезли ее обратно.

– Кого вы имеете в виду?

– Шерифа с помощниками.

– Как ее привезли?

– Она была привязана к другому судну.

– Какому?

– К катеру береговой охраны.

– Что они сделали с яхтой?

– Они пришвартовали ее к пристани, а затем на ней появилось множество фотографов и полицейских.

– Вы видели Уилмера Джилли после его смерти?

– Да, сэр.

– Где?

– В морге.

– Вас отвозили туда на опознание?

– Да, сэр.

– Перекрестный допрос, пожалуйста, – сказал Хастингс Мейсону.

Мейсон подошел к свидетелю, дружелюбно посмотрел на него и просто спросил:

– На фотографии вы узнали Уилмера Джилли?

– Да.

– Когда вы видели его фотографию в первый раз?

– Я видел его самого.

– Знаю. Меня интересует, когда в первый раз видели фотографию Джилли?

– Ну, когда они появились... Кажется, это было... Да, это было одиннадцатого, в девять часов вечера.

– Через сколько это было часов, после того как пришвартовали яхту?

– Точно не знаю. Наверное, через четыре или пять часов.

– Кто показал вам фотографию?

– Шериф.

– Он спрашивал вас, видели ли вы этого человека прежде?

– Да, что-то в этом роде.

– Шериф, случайно, не интересовался, был ли этот человек с миссис Бэнкрофт вечером, в день убийства, и не видели ли вы как он отвозил ее к яхте?

– Да, по-моему, что-то в этом роде.

– Вы помните точные слова шерифа?

– Нет. Он показал мне фотографию и сказал, что, возможно, я видел этого человека.

– И вы согласились с ним?

– Да, сэр.

– Это было до вашей поездки в морг?

– Да.

– Когда вы туда ездили?

– Вечером двенадцатого.

– Сколько раз до этой поездки вы видели фотографию Джилли?

– Несколько раз.

– А точнее?

– Не знаю. Несколько раз.

– У вас была копия фотографии?

– Да.

– Кто вам дал ее?

– Шериф.

– И шериф оставил вам фотографию и просил тщательно ее изучить?

– Да, но сделал он это утром следующего дня.

– И фотография была у вас весь день?

– Да.

– А затем вас отвезли в морг?

– Да.

Мейсон в задумчивости посмотрел на Керби.

– Вы были в очках, когда смотрели фотографию?

– Конечно.

– А где сейчас ваши очки?

Свидетель машинально сунул руку в карман и произнес:

– Я оставил их в яхт-клубе.

– Но, когда одиннадцатого и двенадцатого вы рассматривали фотографию, вы были в них?

– Да.

– Вы лучше видите в очках?

– Естественно.

– Могли бы вы опознать человека на фотографии без очков?

– Не знаю. Вряд ли.

– Как же в суде вы делали опознание без очков?

– Я знал, кто на фотографии.

– Откуда?

– Как! Это должна была быть фотография убитого.

– Почему «должна была быть»?

– Как! А разве это не она?

– Я спрашиваю вас, – сказал Мейсон. – Вам известен человек, изображенный на фотографии?

– Да. Я же произнес присягу!

– И вы видите без очков?

– Да.

Мейсон подошел к столу судьи, взял фотографию, вынул из кармана другую фотографию, сравнил их, а затем, повернувшись к свидетелю, произнес: