Глава 15. Любовь с расчетом вдруг нагрянет, когда ее...
15. Любовь с расчетом вдруг нагрянет, когда ее...
Летом после второго курса я, улизнув из стройотряда, вместо целинных просторов Казахстана оказался на пляже Иссык-Куля. Познакомился с компанией москвичей. Москвичи, загорая на кыргызском песке, с помощью японского магнитофона Сони (для тех времен роскошная диковинка) слушали новинку сезона, альбом великого английского мастера Пола Маккартни «Band On The Run» - эпоха глобализма набирала обороты. Столь романтичная музыка настроила меня на осознание красот и прелестей жизни, на предчувствие и жажду любви. В один из вечеров случились танцы, простые музыканты из местных красиво играли, в том числе вещи Ролинг Стоунз, народу было не много. Она была с трехгодовалым ребенком и на восемь лет меня старше. Ну, очень красива, просто фантастически красива, стройна, величава, я бы даже сказал. К моему удивлению она согласилась со мной познакомиться и дала мне номер своего телефона во Фрунзе. По приезду, я пришел к ней вечером, мы пили болгарский Рислинг, и мой темперамент воссоединился с ее красотой. Мы каждый вечер пили с ней Рислинг и каждую ночь до утра воссоединяли мой темперамент с ее красотой. Потом я раза три прилетал на авиакрыльях любви для пылких с ней свиданий. Да, пожалуй, это была любовь, типичная грусть-тоска по несбыточному, и я пронес ее, можно сказать, через всю свою жизнь. Мы встретились с ней потом, значительно позже. А пока в физтеховской студенческой столовой, в четырех залах ее, каждые субботу и воскресенье устраивались вечера встреч с девушками из других московских вузов, с вином, танцами под «Машину времени», «Аракс», «Високосное лето» или какую-нибудь другую группу. МФТИ институт в основном мужского контингента, поэтому нас часто приглашали в другие московские ВУЗы на вечера или просто танцы для романтических знакомств. Хорошо помню танцевальный бал в фойе МГУниверситета. Мне, провинциалу, ощущалось на том балу, вообще в атмосфере МГУ, что-то волнительное триумфально возвышенное, ну, или мне просто так казалось. Иногда мы оставались на ночь в женских общагах. На новогодний вечер поехали в МИИТ. Ночь, танцы, вино, часа в четыре я забрел в общежитии в какую-то комнату, нашел свободную кровать и завалился спать. Под утро пришла хозяйка кровати, разбудила, познакомились, стали встречаться, в общем, примерно, как в «С легким паром». Тоже очень красивая, звали Тамарой, она была из белорусских Барановичей. Анекдот из жизни: приехали с командой играть в баскетбол, стоим на улице, мимо идет девушка. Один у нас, такой балагур, ее задирает: — У меня х…й толще твоей ноги. Она, — Зато у меня п…да шире твоих плеч. Тамара была очень раскрепощенной, я чувствовал себя с ней очень легко. Она поехала на зимние каникулы в свои Барановичи, а я попал на вечер в медицинском институте. Ну, пьяный, конечно, до последней степени. Познакомился с дамой, пошли к ней, легли. В комнате еще три девушки, но никто не возражал, для общаг это привычная практика. Я уже снял с нее трусы, но тут мне вино совсем замутило голову. В пьяном бреду я вспомнил Тамару, встал, оделся, вышел на улицу, взял такси и поехал на Белорусский вокзал. Там я умудрился найти поезд, идущий через Барановичи в Брест, договориться с проводницей и в ее служебном купе завалиться спать. Утром она меня будит, подъезжаем к Барановичам, плати. Я в карманы, а там 46 копеек. Вижу такое дело, не идти же к Тамаре с 46 –ю копейками в кармане. Говорю проводнице — поеду в Брест, мол, говорят, там есть что посмотреть. Она — Ладно. Приехали в Брест, я ей опять, мол, возьми меня назад в Москву. Спрашиваю, когда назад? — Вечером. Я погулял по Бресту, по брестской крепости походил, повидал там каменного мужика просящего милостыню у входа, купил буханку хлеба, съел ее, запивая кружкой пива. Приехали в Москву, я оставил проводнице часы в залог. Пятак на метро у меня оставался, съездил за деньгами и расплатился. С Верой мы вновь встретились случайно, когда я только-только въехал в свою новую квартиру во Фрунзе в 83-м году. Из мебели у меня еще были то всего два кресла, стол журнальный, тот же проигрыватель и матрас на полу. А у Веры уже были трехкомнатная квартира и трое детей. Но дети из нее выскакивали как огурчики, и была она по-прежнему в великолепной форме. Темперамента она была неуемного. Когда мы с ней встречались, она так страстно распалялась, так радовалась и кричала от удовольствия, что соседи звонили в дверь с намерением спасти ее из рук чудовищного злодея. Ну, на то она и любовь, чтобы быть несбыточной – рассудил я. Любовь – это искусство: кто им владеет - тот любит, а кто нет – тот женится. Она удачно потом вышла замуж за авиационного пилота, перебралась с ним в Москву и, судя по фоткам, случилась у нее шикарную жизнь. Иногда тонкое понимание любви позволяет сделать точный расчет и не испортить человеку жизнь. А, поддавшись любви, иногда можно создать настоящий кошмар, с тяжелыми последствиями. Говорят, хорошее полезное дело браком не назовут. Еще одна, другая Вера стала моей «последней лебединой песней». Мы познакомились с ней на сайте знакомств. По давней привычке жить двойной жизнью, своей и ее, я уговорил, и она рассказывала мне в деталях обо всех своих любовных похождениях, обо всех, с кем встречалась параллельно со мной. Встречаются еще в селениях любви-обильные дамы, которые вообще дают всем подряд, толстым и худым, молодым и старым, богатым и бедным, всем кто попадется на сайте. Например, в двенадцать ночи они могут познакомиться в интернете, часа два пообщаться и пригласить тебя прямо к себе домой. Я ей, — Слушай, как тебе не страшно, у тебя такая шикарная квартира, ты приглашаешь к себе первого встречного, попавшегося мужика посреди ночи? — А я же вижу, кого я приглашаю. — Вера, но кто же ты, если не бл…дь, и кто бл..дь, если не ты? Она смеется…Действительно, потрясающе красивое слово! Оно великолепно по звучанию, сочное, емкое, абсолютно соответствующее фонетике русского языка, музыкальное, если хотите! Так и прилипает к языку и просится к озвучиванию. Уж не говоря о содержательности этого красивейшего слова. Здесь все, и совершенно точный однозначный смысл, и в то же время огромный простор смыслов и оттенков: и воля, и доброта, и вульгарность, и легкость, и щедрость, и гнев, и возмущение. Любой предмет, любое действие, любой смысл, любой оттенок смысла, содержание целой повести можно передать с помощью этого слова. Чемпион мира по содержанию. В английском языке нет столь богатого слова для перевода. Есть whore, ну что, это шлюха. Или возьмите английское слово fuck - затертое до дыр, да и глупое, потом