Снова ударил колокол, приковав внимание зрителей к арене. Человек в красном одеянии вышел на середину круга и громко, так, чтобы слышали все, объявил:
— В следующем поединке участвует гость из далёкого Наленира. Боросан Грист и его Несреарк Змеелов!
Зал разразился рукоплесканиями. Моравена это не удивило. Несреарк неподвижно лежал на песке, словно обычный шар. Моравен мог бы подумать, что Боросан намеренно не хочет раньше времени раскрывать все возможности своего танатона перед противником, но на Боросана это было не похоже. Просто он совершенно не умел себя преподносить.
А вот хозяин Скорпиона прекрасно знал, что для этого надо делать. Ведущий приветствовал победителя прошлых боев, и джианригот стремительно выбежал на середину арены. Устрашающего вида клешни громко лязгнули. Потом он медленно отступил к краю круга; хвост и клешни по-прежнему были задраны наверх. Толпа начала повторять:
— Скорпион! Скорпион!
Ведущий удалился, нырнув в дверь в деревянной стене, и колокол зазвонил, возвещая начало боя. Скорпион снова бросился на середину арены. Моравен уже начал опасаться, что Несреарк неисправен, — сфера продолжала неподвижно лежать на песке. Но тут панели отъехали, джианригот встал на ноги. Сверху показался зазубренный гарпун. Танатон прицелился. Прежде чем Скорпион успел что-либо сделать, гарпун вылетел из гнезда и проткнул его голову насквозь, выйдя наружу над первой парой ног.
Скорпион отшатнулся. Потом его ноги подогнулись, и он упал на песок с громким лязгом. Его окутало облако красной пыли. Клешни беспорядочно мотались в воздухе, хвост безжизненно повис. Левая клешня сомкнулась на древке гарпуна, но все попытки вытащить её были безуспешны.
Несреарк дважды обошёл Скорпиона кругом, держась к нему боком. Он готовился выстрелить второй раз. Второй снаряд — заточенный болт — был гораздо меньше первого. Клешни Скорпиона скрежетали, терзая гарпун, но при этом он, казалось, совершенно не замечал действий своего соперника. Его ноги подёргивались, но больше всего это напоминало судороги.
Несреарк сделал ещё один круг, а потом выстрелил. Панель, скрывавшая арбалет, встала на место. Раздался звонкий щелчок, потом ещё один. Моравен подумал было, что это эхо, но затем увидел, что Скорпиону наконец удалось отломать древко остроги.
Он проворно поднялся на ноги. Ринувшись вперёд, он почти без усилий ухватил Несреарка за ноги. Словно бхоткаи, подрезающий дерево, он отщипнул клешнями обе конечности танатона. Несреарк завалился на правый бок.
Но, даже будучи серьёзно повреждён, Несреарк не собирался сдаваться. Он отполз назад, пытаясь избежать нового нападения. Но Скорпион двигался слишком быстро; он догнал танатон, все ещё держа в правой клешне его оторванные конечности. Панели на спине Несреарка снова разошлись, арбалет выстрелил; все ожидали, что стрела проткнёт Скорпиона насквозь. Единственная неприятность — заточенный болт, выскочив из недр джианригота, ложился в гнездо под действием силы тяжести; так что теперь, хотя механизм и сработал, болт просто выскользнул и упал на песок.
Скорпион взмахнул левой клешнёй и вонзил её в брюхо Несреарка. Его ноги судорожно вытянулись и поджались. Звякнула цепь, упав на песок невдалеке от того места, где стоял Боросан. Её метнул кто-то другой, — Боросан был слишком потрясён, и на лице отражались все его чувства.
Моравен тронул за плечо Кираса.
— Иди, помоги ему. Забери танатон и проводи Боросана к нам домой.
— Как скажете, Учитель.
Над ареной гремели рукоплескания; Скорпион разок пробежал по кругу, в то время как служители собрали разбросанные части Несреарка и унесли их с поля боя. Скорпион вернулся к месту, где стояли его хозяева. Они вытащили из него гарпун — раздался скрежет металла, — и швырнули в толпу. Кто-то поймал гарпун и, стиснув в руке, торжествующе поднял высоко над головой.
Ведущий вернулся на арену.
— Дамы и господа, уверен, Скорпион все ещё полон сил, но сегодня больше нет желающих сразиться. Если кто-то хочет потягаться с нашим чемпионом, прошу, откликнитесь сейчас. Если нет, мы перейдём к более маленьким джианриготам.
Рекарафи встал во весь рост.
— Я хочу потягаться со Скорпионом.
Низкий голос вирука легко перекрыл бормотание, и все головы повернулись в их сторону. Люди отодвигались, чтобы ведущий смог ясно разглядеть стоящего в верхнем ряду.
— Давненько вирук не участвовал в битвах на этой арене. Что же, приведите свой джианригот, и мы…
— У меня нет реарка. Я буду драться сам.
Ведущий нерешительно произнёс:
— Но мы не позволяем людям сражаться…
— Я не человек.
Над ареной пронёсся клич — «Умри, вирук!». Его подхватывало все больше зрителей. Ведущий посмотрел на хозяев Скорпиона. Они твёрдо кивнули. Одетый в красное человек махнул рукой.
— Спускайся, вирук!
Моравен поймал Рекарафи за руку.
— Но зачем?!
Вирук расхохотался.
— Твой ученик боится игрушек. Я — нет.
Он повернулся и понёсся вниз по узкой лестнице на всех четырех конечностях. Перепрыгнув через девятифутовую стену, он приземлился на корточки; красная пыль заклубилась у его ног. Рекарафи вытянул руку и поманил Скорпиона пальцем.
Ведущий поспешно покинул круг. Победивший джианригот начал приближаться к вируку — медленно и осторожно. Рекарафи определённо отличался от его обычных соперников. То, что машина все же собиралась напасть на него, подтверждало предположение Кираса. Джианриготы могли сражаться против людей, и, скорее всего, их действительно будут использовать для этого.
Кирас наклонился к его левому плечу.
— Что он делает?
— Доказывает тебе свои слова. Он нашёл слабое место Скорпиона и собирается его использовать.
— Что, если он ошибся?
— Тогда ты увидишь, какого цвета кровь у вируков.
Рекарафи, оставаясь на корточках, поворачивал то вправо, то влево. Он позволил Скорпиону расположиться в середине арены, что, видимо, было для джианригота привычным. Рекарафи выкинул вперёд правую руку, потом левую, наблюдая, как в ответ дёргаются клешни. Он быстро подался влево, словно пытаясь использовать в качестве преимущества слепой глаз Скорпиона. Машина мгновенно последовала его примеру, так что вирук по-прежнему находился точно на прямой линии между клешнями.
Он убрал руки, положив их на колени, сгорбился и приподнял поясницу, подавшись вперёд; потом раскрыл челюсти и захлопнул их с громким лязгом. Скорпион ответил тем же и точно так же немного подался вперёд. Затем он бросился в атаку, — так молниеносно, что очертания смазались.
Рекарафи прыгнул вверх и вперёд, оттолкнувшись от земли мощными ногами. Он оказался достаточно высоко, чтобы избежать клешнёй джианригота — они сомкнулись в пустоте, — и даже выше его загнутого хвоста с острым жалом. Потом вирук начал падать. Выбросив вперёд правую ногу, он перевернулся в воздухе.
Левую руку Рекарафи быстро завёл за спину и, извернувшись, ухватил Скорпиона за хвост, точно под утолщением, где начиналось жало. Резким движением он опрокинул джианригот на спину. Полностью развернувшись, Рекарафи коснулся левой ногой земли. Его пальцы снова сомкнулись на хвосте Скорпиона. Правой ногой вирук нанёс сокрушительный удар по основанию хвоста и оторвал его.
Безо всякого сожаления он размахнулся и сокрушил оторванный хвост о безжизненное туловище джианригота.
— За Несреарк!
Зал встретил его победу полнейшей тишиной, но Рекарафи, казалось было совершенно всё равно. Он подошёл к стене, окружавшей арену, и перемахнул через неё с той же лёгкостью, с какой одолел Скорпиона. Зрители испуганно отшатывались, когда он проходил мимо, смеясь почти что весело.
Кирас недоуменно нахмурился.
— Как он… что он… я не понимаю…
Моравен улыбнулся.
— Он нашёл слабое место. Джианригот был похож на Скорпиона, и Боросан считал, что целиться нужно в голову. Поэтому выстрел танатона и пришёлся туда. Ничего не вышло. Так что средоточие жизненных сил Скорпиона находилось где-то в другом месте. А вот на утолщение на хвосте никто не обращал внимания; при этом, заметь, Скорпион ни разу не использовал хвост по назначению.