Выбрать главу

Увидев мою спутницу, спускающуюся по лестнице, не смог сдержать улыбку: при всей простоте своего наряда Лия выглядела великолепно. Казалось, даже холщовый мешок из грубой шерсти заиграет на ее идеальной фигурке совсем другими красками. Наряд леди-попаданки был мне знаком, хотя я не видел его уже много лет: на ней был костюм моей покойной матушки. И пусть она отказывалась, мне всё же удалось убедить Лию в необходимости носить наряды, принятые в королевстве. И вот в шкафу ее комнаты появилось несколько хоть и старомодных, но вполне себе элегантных платьев аристократки.

- С первой зарплаты обязательно обновлю гардероб, - бурчала в тот день Лия, без особого восторга разглядывая кружевные наряды покойной королевы. Она хоть и не попала в Средневековье, но современная (хотя вещи моей матери не вписывались в гардероб современных модниц) мода уже давно отказалась от кружевных блузок и рюшевых платьев.

Но вернёмся к образу моей спутницы. Её облик стал иным, но очень милым: молочное платье из плотного хлопка превратило Лию из взбалмошной девчонки в настоящую леди. Объемные рукава аристократично подчеркивали хрупкие плечи, а кружевной воротник на груди выглядел вполне себе гармонично. Платье в пол хоть и прятало отличную девичью фигурку, но, тем не менее, это лишь сильнее разжигало моё воображение.

- Надеюсь, я не чересчур старомодна? – с улыбкой покружилась. Прелестное создание!

- Потрясающе выглядите! - я не смог скрыть своего восхищения от ее чудесного перевоплощения, - платья вам очень к лицу! Хотя в обычном фартуке и джинсах вы выглядите не менее сногсшибательно!

***

Выступление циркачей собрало немало зрителей на центральной площади: буквально яблоку негде было упасть. Мы приехали как раз к началу представления.

На улице развернулось настоящее шоу: по туго натянутой веревке между двумя домами шел юный канатоходец. И делал он это так мастерски, словно не был знаком ни с какими законами физики. Акробат двигался то медленно, то ускоряя шаг, слегка раскачиваясь на тонкой верёвке – это изрядно щекотало нервы всем зрителям. Этот жизнерадостный парнишка с милый улыбкой исполнял свой номер бесстрашно, так легко и свободно, словно он не боится разбиться, и обладает даром бессмертия.

Леди Лия с неподкупной непосредственностью наблюдала за юным циркачом. Эмоции на ее лице калейдоскопом сменяли друг друга: абсолютный восторг смешивался с удивлением и тут же сменялся тревожным напряжением. Слегка вскрикивая, закусывая нижнюю губу, она неотрывно наблюдала за трюками канатоходца.

- Браво!!! – вскричала она, когда парень добрался до крыши соседнего дома.

Мне казалось, что на площади собрался весь город. Людей, обремененных своими заботами и проблемами, словно подменили: мужчины восторгались и смеялись шуткам выступающих клоунов, а женщины, размахивая пышными юбками, пускались в пляс с танцовщицами.

Не могла удержаться и Лия. Девушки в ярких нарядах напомнили ей цыганок из ее родного мира, а их задор был настолько заразителен, что спустя пару минут моя повариха уже повторяла незамысловатые танцевальные движения. Сколько жизни и энергии было в этих хрупких девушках!

Постепенно ее задорное настроение передалось и мне: в какой-то момент мои плечи начали неуклюже двигаться в ритм уличной музыки, что мне определенно понравилось! Давно я не чувствовал такого беззаботного веселья, без висящих надо мной дамокловым мечом обязательств.

От выступления клоунов горожане хохотали так, что у многих завтра точно будут болеть животы.

По искренней улыбке и горящим глазам леди Лии было ясно: вечер удался!

Возвращаться в мрачный замок абсолютно не хотелось. А хотелось как можно дольше побыть с этой необыкновенной девушкой в окружении веселящихся людей!

Гостиница находилась не так далеко, и было решено совершить вечерний променад.

Взяв меня под руку (её прикосновение вызвало вихрь обжигающего пламени по всему телу), мы шли неспешным шагом и делились впечатлениями. Точнее, эмоции переполняли юную попаданку: давно она так не развлекалась!

- Скажу честно мне казалось, что у вас тут не умеют развлекаться.