Полковник Хитроу деликатно откашлялся.
— Приготовьтесь услышать самое ужасное…
— На самом деле я финский дизайнер? — мрачно спросил Грегори.
— Что? — полковник нахмурился. — А! Нет. С чего вы решили?
Грегори покачал головой. Ерунда. Взял с тумбочки бумажный стакан с колой — холодной и сладкой.
— Так что вы хотели мне сообщить, полковник?
— Ваша жена, — сказал полковник Хитроу и многозначительно замолчал. До Грегори, наконец, дошло. Глаза его расширились.
— Она здесь?! О, черт! — стакан выпал из рук, кола со льдом выплеснулась Грегори на брюки. — Черт, черт, черт!
— Ээ… не совсем.
Грегори перечитал сообщение консульства и снова, в третий раз, посмотрел на снимок, сделанный в аэропорту. Повернулся к полковнику.
— Значит, моя жена два дня назад прилетала в Луанду? И до сих пор там? Вы уверены?
Полковник Хитроу кивнул:
— К сожалению. Мы делаем все возможное, чтобы ее вытащить, но… Вы понимаете, Грегори… это ведь не цивилизованная страна. Даже близко не демократическая. Из-за вашего участия в революции наши возможности и так ограничены, но мы…
Грегори прервал:
— Кажется, вы обещали мне награду?
— Д-да, — полковник запнулся, смешался и потерял часть колониального великолепия. — Все… ээ, что в моих силах.
— Тогда вот мое желание, — Грегори поболтал в бокале коньяк. Коричневая жидкость размазывалась по стенам, как какая-то кола, а не благородный напиток двадцатилетней выдержки. Грегори вздохнул и посмотрел на полковника. Коньяк марки «Прощай, Диана» — надо будет запомнить вкус.
«Три миллиона жизней — это плата за независимость?»
Гражданская война в Луанду, смерть Сайласа и Могуту, ранение Филина — это все твоя плата?
Грегори усмехнулся. Да, так и есть.
— Только одно, полковник, — сказал он, — оставьте мою вдову в покое.