Выбрать главу

— Только из-за этого?

— Ну да…

— И на разборки ты пришла не из ревности, а просто так? — «пальцы дьявола» всё ласкали её руку, перемещаясь с ладони на запястье и обратно.

— Да, то есть нет… Просто Фернанда — это я. Я не люблю, когда некто выдаёт себя за меня.

— Не сочиняй, мисс врушка! Ты меня приревновала! — изумрудные черти в глазах Джерри танцевали диско — взглядом он стрелял так, что аж слепило.

— Ну вот ещё, заняться мне нечем, как ревновать тебя! Ты ведь обрюхатил мою кузину!

Вздохнув, Джерри сел к Фэр спиной, облокотившись о диван.

— Ты опять за своё, Фернанда Ривас, — упрекнул он. — А я хотел тебя поблагодарить, ты спасла мне жизнь.

— Очень мне надо спасать твою жизнь! Я выполняла свой долг полицейской, — буркнула Фэр, уже понимая, что сейчас всё испортит. Он ласков с ней, а она грубит. Но на шею Джерри Анселми она вешаться не будет!

— Как с тобой сложно, Фернанда Ривас! — глухо сказал он. — Я знаю, ты не подарок, я и сам не ангел. Но твоё упрямство переходит границы. Зачем ты доводишь меня то до жажды тебя убить или изнасиловать, то до желания никогда не отпускать? Может, ты разберёшься со своими хотелками? Зачем ты спасла меня сегодня? Чтобы продолжать агриться, как малолетка?

Он рванул на выход. Ну вот, она всё испортила! Фернанда едва не перелетела через подлокотник кресла. Ломанулась за Джерри, встав между ним и дверью.

— Джерри, не уходи!

— Ты хочешь, чтобы я остался? Зачем? — вопросительно изогнул он бровь.

— Потому что… потому что… ты мне нужен, — пролепетала Фэр.

— Нужен? Для чего? Нравится меня изводить?

— Нет, — она отрицательно качнула головой.

— Нет? Тогда для чего? — он взял её за подбородок, вынудив глядеть на себя. — Ты ничего не поняла, Фернанда Ривас. Тогда, три месяца назад, я хотел, чтобы ты осталась, — в очах-изумрудах полыхнул гнев. — Впервые я захотел впустить кого-то в свою жизнь. Но я выбрал не того человека. Ты — бесчувственная!

— Это неправда… — Фэр носом потянулась к его шее — ощутила терпкий аромат дорогого парфюма. — Просто я… я… я тебя боюсь, — созналась она.

— Боишься? Почему? — голос Джерри потеплел, будто его разморозили.

— Потому что ты непредсказуемый. Ты кажешься опасным. Я боюсь, что ты испортишь мне жизнь. А я не хочу страдать. Я не доверяю мужчинам. Я клялась себе никогда больше не влюбляться. И вот, всё сначала, — так искренне Фернанда с Джерри ещё не говорила.

И тут же почувствовала, как руки его обвили её талию. Прижал к себе крепко, аж дыхание спёрло. Наконец-то!

Позже, сидя на коленях у Джерри, она лохматила ему волосы, то накручивая их на пальцы, то ставя в дьявольские рожки. Он смеялся, целовал её в шею и декольте, в плечи и губы. На щеках его играли ямочки, и Джерри казался неподдельно счастливым. А Фэр потеряла счёт времени. Может, это и не надолго. Может, и не выйдет у них нормальных отношений, но судьба их сталкивает неспроста.

— Джерри, а мы теперь вместе? — спросила она тревожно. — В смысле мы пара, будем встречаться, как нормальные люди? Или ты завтра выйдешь с новой девкой?

— А ты ревнивица! — соскочил с темы Джерри, проводя кончиком языка по её подбородку.

— Ты мне не ответил.

— А ты сама этого хочешь? Встречаться, как нормальные люди, и бла-бла-бла…

— Не знаю, — захихикала Фэр.

— По-моему это скучно! Надо придумать что-нибудь пооригинальнее.

От поцелуев Фернанду накрыло водопадом безумия. Она адски не хотела, чтобы миг этот заканчивался, но в дверь забарабанили. Чучундру за порогом Фэр возжелала убить — то была девица, которую она видела по ТВ.

— А, Мэри, заходи, — втянув девушку в гримёрку, Джерри чмокнул её в щёку. Фернанду перекорёжило от злости.

— Не помню, знакомы ли вы лично. Это Фернанда, моя невеста. А это Марлене, моя бывшая жена, — представил их Джерри друг другу.

Фэр нахмурилась. На всякий случай. Ей польстило, когда её назвали невестой, и поразило, что это оказалась Марлене. Фернанда помнила её, как нечто фиолетоволосое, обвешанное кучей пирсинга. Сейчас это была брюнетка в длинном мешкообразном платье цвета хаки, очень худая и с татуировками на обеих руках.

Они с Фэр обменялись сухим рукопожатием, и Марлене поведала: Джерри надо выйти к публике — его ждёт толпа на раздачу автографов.

— А нельзя не ходить? — надулась как мыльный пузырь Фернанда.

— Нет, нельзя, — вместо Джерри ответила Марлене. — Я понимаю, у вас тут любовь и все дела, но к публике надо выйти. Это профессия, ничего не попишешь.

— Дождись меня, — шепнул Джерри любовно. Чмокнув Фэр в губы, он позволил Марлене поправить себе волосы и ушёл с ней.

Приступ ревности в Фернанде угас. Нет чувства, что они любовники, ведут себя, как брат с сестрой. Но скоро Марлене вернулась.

— А Джерри? — недоверчиво зыркнула на неё Фэр.

— Общается с фанатами. А я решила поболтать с тобой.

— О чём? — разобрало Фернанду любопытство.

— О Джерри. Я хотела узнать: ты действительно его любишь?

— Э-э-э… ну да.

Марлене прошлась по гримерке. Вынула зажигалку и пачку сигарет. Закурила.

— Джерри — особенный человек, — голос у неё был низкий, почти мужской. А с сигаретой она напомнила Фэр мальчика-переростка. — И он в тебя влюблён. Если это взаимно, я искренне порадуюсь за вас. Но если нет, лучше уйди сама. Если ты причинишь ему боль, я тебя убью, — холодно сказала Марлене. Ни мускул на лице её не дрогнул.

— Ты угрожаешь инспектору полиции, — напомнила Фернанда.

— Мне по фигу, хоть шанхайскому императору. Я тебя предупредила!

— Ты так ревнуешь его? — Фэр забавляло и одновременно напрягало поведение Марлене.

— Нет, не ревную, — флегматично ответила та, выпуская в потолок клубы дыма. — Да, мы были женаты, но причина нашего брака — вовсе не огромное и светлое чувство под названием «любовь». У нас был и секс, но мы друзья. Это не тот брак, что нужен ему и мне.

— А ему нужен брак?

— Скорее любовь. Знаешь, мы с тобой не подруги и не станем ими, — прямодушия этой девице было не занимать, но Фернанду она угнетала. — У меня нет подруг. А наше знакомство началось с конфликта, поэтому ты мне параллельна, инспекторша. Но Джерри мне дорог. Он помог мне обрести себя. И попробуй только сломать ему жизнь. Я тебя уничтожу. Помни об этом и думай что делаешь, — не гася сигареты, Марлене открыла дверь и вышла, испортив Фэр настроение. Противная особа!

Фернанда сидела в гримёрке уже целый час, а Джерри так и не возвращался. Она включила смартфон, который вырубала на время концерта. Часы на дисплее показали 23.05. Фэр вся испсиховалась, решив, что Джерри опять кинул её, но тут заиграла мелодия звонка и высветилось имя тёти Фели.

— Алло!

— Фернандита, ну наконец-то я дозвонилась! — загорланила тётя. — Ты молча ушла, мы тебя потеряли!

— Что-то случилось?

— У нас тут ЧП!!! — тётя Фели визжала так, будто разговаривала с глухой. — Агустину увезли в больницу!!!

— А что с ней?

— Её побили в школе!!! — драла глотку тётя. У Фэр аж ухо заложило. — Она едва жива! Изверги, а не дети! Короче она в центральной городской больнице! Марго уже там, а я тут сижу, как на иголках, вся извелась! И не могу дозвониться до тебя! И Вирхиния куда-то делась! Я ей рассказала про Агустину, она пообещала приехать и испарилась. И телефон выключила, зараза!

— Ладно, тётя, не волнуйся, я скоро буду, — Фэр повесила трубку. Придётся ехать в больницу, а Джерри всё упивается славой.

К счастью, пока она наводила красоту, вытирая зарёванные глаза и расчёсывая волосы, он вернулся. Узнав в чём дело, предложил Фернанду довезти на авто.

— Да-да, поехали, — Фэр так торопилась, что наступила себе на ногу. Джерри поддержал её под локоть.

— Спокойно, всё будет хорошо.

Она не была уверена, что всё будет хорошо, — волновалась за Агустину. И мечтала размозжить головы тварям, которые посмели её тронуть. Интересно, куда смотрела сеньора Эрика, их куратор?

Сидя в авто, Фэр любовалась на Джерри в профиль. Так приятно, когда рядом есть тот, кто поддержит в трудную минуту. Джерри, заметив её взгляд, улыбнулся.