— Я сказала, не подумав, — прошептала Катриана. — Как-то само вырвалось.
— Не беспокойся из-за Элиаса, — я потерся с ней носами. — У него есть определенная репутация, которую нужно поддерживать, как и мне. Вот почему все сейчас думают, что я тебя отчитываю, — обхватив ладонями ее лицо, я всмотрелся в голубые омуты, где читалось замешательство.
Неудивительно. Катриана не понимала нашего общества и не знала его правил.
Я провел большим пальцем по ее губам, взглядом отслеживая свое движение.
— Оборотни в пищевой цепи выше людей, — шепотом принялся пояснять я. — Мы сильнее и превосходим их. Я так говорю не из жестокости. Просто констатирую факт. Поэтому большинство волков в Андорре считают твое обращение даром, за который, по их мнению, ты должна быть благодарна, потому что повысила свой статус.
— А ты? — сглотнула Катриана, покусывая губы. — Ты тоже думаешь, что я должна быть благодарна?
— Да, — я отказывался сдерживаться. — Без нашего дара ты бы до сих пор жила в пещере или вообще умерла. Конечно, рано или поздно ты сможешь увидеть преимущества перехода в наш мир.
Я кивком указал на освещенную люстрами залу с дорогими позолоченными украшениями и шведским столом по центру, ломившимся от деликатесов, так и просившихся в рот. Несколько гостей приступили к трапезе, рассевшись за круглыми столиками то тут, то там. Многие жевали стоя, держа тарелки с закусками. Все были при параде, и большинство уже взяли бокалы.
— Мир переживает упадок, — тихо продолжил я, — но о нашем образе жизни большинство людей может только мечтать. Даже человеческие сектора живут в такой же бедности, что и твоя пещера.
— Есть человеческие сектора? — выдохнула Катриана, округлив глаза.
— Да. Не в Европе, а в других регионах. Я мало о них знаю. Многие волчьи кланы торгуют с ними, но не мы. Секторов много, в том числе и человеческие. Они делают то, что должны, и всеми силами стараются пережить заражение. Андорра выбрала путь науки, отсюда и купол над нашими головами.
— Но ведь у волков иммунитет.
— Только у волков клана Икс, — я глянул на группу робких омег из Теневого сектора. — Например, у пепельных волков его нет. Есть риск, что вирус мутирует, и мы начнем заражаться. Вот почему мы тратим столько времени и сил на разработку защитных мер. Также мы постоянно совершенствуем технологии в сферах, где они ценятся не меньше, чем в былые времена.
— До заражения, — отозвалась Катриана, начав понимать. — Я видела в журналах фотографии вещей, похожих на ваши мониторы и часы, но не вблизи, как…
— Хай-тек, — подсказал я, раз ее познания были ограничены. — Да. За последние годы мы нашли новых поставщиков, научились генерировать электричество за счет восстанавливающихся природных ресурсов и зажили так же, как сто лет назад, только в чистой безопасной среде.
— Пока остальные страдают.
— Как я уже говорил, мы не считаем людей ровней, — повел я плечом. — И никогда не считали. Но мы позволяем им селиться на наших землях и в наших пещерах, хотя могли бы с легкостью прогнать. Ресурсы, к которым вы получали доступ в горах, посадки по весне и овощи — все появляется лишь потому, что мы восстанавливаем плодородие земли. Мы никогда не приглашали людей под купол, но упростили им жизнь, хотя могли бы усложнить, — погладив Катриану по волосам, я заправил их ей за ухо. Она покусывала губы, и мне стало ясно ее мнение по этому поводу. — Ты думаешь, что я могу сделать больше, но забываешь, сколько волков находится под моей защитой. Под куполом живут сотни, и им тоже нужны ресурсы, причем для гораздо более продолжительной жизни, чем у среднестатистического человека. Как ты знаешь, мы живем очень долго, — отпустив волосы Катрианы, я прижал ладонь к ее животу. — И нам нужно заботиться о наших детях.
— О наших детях, — она посмотрела на мою ладонь, и выражение ее лица потеплело.
— Да. О наших детях, — снова соприкоснувшись с ней лбами, я прикрыл глаза и вдохнул ее удовлетворенный вздох. — Ты будешь прекрасной мамой, Катриана.
— Андер…
Наш момент был прерван визгом, и на нас набросилась Райли, не обратив никакого внимания на то, что помешала разговору. Пока она обнимала Катриану, Джонас посмотрел на меня с раскаянием.
— Я так волновалась, — прошептала Райли, крепко сжав мою женщину. В свете люстр ее синие волосы блестели, соответствуя платью. — Выглядишь потрясающе, — продолжила она. — И пахнешь тоже неплохо, — добавила Райли, покосившись на меня. Ага. Я все еще был в немилости у доброго доктора. — Давай пройдемся по залу и поздороваемся с теми, кого ты еще не знаешь, — едва Райли протянула Катриане руку, как Джонас встал у нее на пути и выгнул бровь.