Медведь, затаив дыхание, рассматривал, как замершие шарики крови сияют в лунном свете.
– Эх... Красота, – мечтательно пробормотал Тимми.
Эдисон утер кровь с губ, улыбнулся и сказал:
– Это было очень мило. Но увы, ты не понимаешь одну важную вещь. – Священник хитро взглянул на яркую полную луну, протянул к ней ладони и произнес. – Все это мой мир! И ты не можешь сделать ничего, что могло бы меня остановить. Бог всегда будет на моей стороне, так как мои поступки святы и чисты.
– Да заткнись ты уже! Ничтожный кусок дерьма! – Сэлмен зарычал в ответ, как разъяренный лев и бросился на пастыря. Но не успев и дотронуться до его черной мантии, Сэлмен вдруг повис в пространстве, замерев на какие-то доли секунды, затем тело его неведомой мощной волной отбросило назад, сжав в комок, как тряпичную куклу, и с размаху шарахнуло о стену. Волна, что подхватила его, напомнила ему о взрывах вьетнамских ловушек, а ударившись о стену, Сэлмен чувствовал себя так, словно рухнул с большой высоты. Но тело его при этом и не думало сползать на пол, он так и остался прижатым к стене, чувствуя как сила гравитации изменила направление, и стена теперь стала для него полом.
Поднявшись на ноги, Сэлмен почувствовал легкое головокружение от дезориентации в пространстве. Взглянув вверх, он увидел, что священник спокойно стоит на шахматной стене. Это сперва удивило Сэлмена, но потом он понял, что и сам так же стоит на стене. Эдисона же происходящее совсем не удивляло, он алчно таращился на Сэлмена, скорчив презрительную гримасу.
Поняв новые правила игры, Сэлмен решил забраться на стеклянный потолок, в надежде что и он притянет его к себе. Эдисон, недолго думая, подпрыгнул, раздробив под собой шахматную плитку и оставив в ней заметную вмятину, вылетел в центр комнатного пространства, обернулся вокруг своей оси и плавно, как перышко, приземлился на стеклянный потолок.
Сэлмен, запрыгнув на стеклянную поверхность, слегка опешил, увидев под ногами ночное небо, полное звезд, которое отделяло от него лишь тонкое мутное стекло. А подняв голову увидел, что вновь стоит лицом к лицу с Эдисоном.
Священник сбросил с себя мантию и та взлетела над ним черным парусом, притянувшись вверх – к шахматному полу. Темная ткань упала прямо на Тимми, в которой он снова запутался.
– Что за...?! Только не это… – Ворчал медведь, пытаясь выбраться из под толстой мантии.
Сэлмен понял, что на этот раз Эдисону не до шуток и один из них умрет этой ночью. А священник не уступит. Это чувство было знакомо Сэлмену. Когда на войне он отошел в кусты по нужде и наткнулся на вьетнамского солдата, тот набросился на него, пытаясь убить голыми руками. Сэлмену пришлось задушить его, разрывая горло молодого вьетнамца. Наверняка поблизости был вражеский отряд и если не убить вьетнамца, то тот, скорее всего, закричит – и умрет Сэлмен. А умирать он тогда не хотел, как и сейчас.
06
Что же он замышляет? Что вообще может сделать этот жалкий человечек? Но самое странное, – как он здесь очутился?! Это же практически невозможно. Может, я просто схожу с ума? Все-таки надо было принимать таблеточки. Ладно, черт с ним! Боже, пожалуйста помоги мне найти правильный путь, напряженно думал Эдисон, не сводя глаз с Сэлмена, который в эту секунду уже бежал ему навстречу.
– Отче мой! Ради тебя я уничтожу это дьявольское отродье! – Воскликнул Эдисон, резко взмахнув рукой – и вместе с этим взмахом тело Сэлмена взлетело вверх. Пастырь резко опустил руку – и Сэлмен рухнул лицом на стеклянную поверхность. От удара стекло растрескалось с таким мощным звуком, что Сэлмену показалось, что это трещат его кости.
Несколько мгновений он лежал неподвижно и любовался ярким, как никогда, лунным светом, сияющим в бездонной пропасти мрачного неба. Но безмятежное любование звездным небом было прервано, когда Эдисон схватил его за футболку и грубо поднял его. Сэлмен еле стоял на ногах после такого жесткого падения, он покачивался, согнувшись и склонив голову.
– Сэлмен, – вежливо обратился Священник, поддерживая его за плечо, чтобы тот не упал. – Вот скажи мне, на кой черт тебе сдался этот жалкий мальчишка? Ты и впрямь готов пожертвовать собой ради этого нытика? Лучше признайся, что ты на самом деле здесь делаешь? Скажи, как ты здесь оказался?! И тогда, может быть, я тебя пощажу. – Последнюю фразу Эдисон произнес устрашающе хриплым голосом.
– Что за чушь ты несешь?! – Ответил Сэлмен сдавленным голосом. – Я просто пытаюсь найти выход из этого места. Я вообще не желал здесь оказаться. Это все из-за чертовой аварии...
– Авария?! Что тебе известно об аварии?! – Эдисон не мог скрыть удивления.