Все смеркало и наступал новый, пятый день до рождества.
Не завтракая, Мари направилась на работу, все жители радостно продолжали подготовку к празднику. Она так же продолжила свою привычную работу расфасовки писем, как вдруг ей снова попался странный конверт без адресанта. Открывши его Мари ужаснулась, там лежал клок светлых волос, в точь как у неё. “Неужели убийца теперь преследует меня? Хотя постойте-ка, буквально вчера сумасшедший старик выдрал часть моих волос. Разве он станет преследовать меня из-за той статуэтки? Стоило бы вернуть и извиниться, а то мало ли что у него на уме”.
После окончания работы Мари направилась искать магазинчик старинных изделий, так как долина была крайне мала, сделать это было не трудно, только вот никто из местных жителей не слышал об этом месте, как и о сумасшедшем старике, помимо всем известного бродяге Стью. Это злой волшебник с длинной седой бородой и ходивший лишь в одних трусах. Он всегда ругался на остальных эльфов по причине, которой знали лишь его родственники и близкие друзья, лишь только к Марии он проявлял странный интерес и переодически а ней следил.
Пройдя дальше по улице, Мари казалось, что она уже была в этом месте вчера, соотвецтвенно, и магазин располагался на этом переулке. Однако часы поиска оказались пустыми, магазинчика с антиквариатом не было нигде, как будто ей всё это приснилось. Уставшая, она направилась домой в надежде продолжить поиски завтра.
Четвёртый день до рождества. Мари проснулась в сказочном настроении, придя в гостиную она заметила, что никого нет дома, взявши пряник, она отправилась к Алисе. На улице к её удивлению было тихо, свет горел всего в пару домиках и эльфы не гуляли у ели. «Как странно. А как же подготовка? Наверное, все ещё спят.” Зайдя в кондитерскую Мари почувствовала запах ванили и корицы. Алиса занималась праздничным тортом и выпечкой клубничных кексов.
— Привет. Жители деревни ещё не проснулись, а ты уже работаешь? — Спросила Мари.
— Я готовила всю ночь, кому как не мне поддерживать дух рождества. Миссис мэр приказала жителям долины не выходить из домов, так как происходит что-то неладное. По её словам, по улицам ходит убийца, поэтому эльфы боятся выходить на площадь и все забросили свою работу. Как бы рождество не сорвалось… — ответила Алиса
— Мистер мэр, сказал что это всё фальшь и рождество должно состоятся. Неужели она хочет его сорвать? Хотя в последнее время начали происходить действительно странные вещи.
— Этого нельзя допустить, мы обязаны остановить Миссис мэр и замотивировать эльфов на дальнейшую работу, ведь осталось всего четыре дня.
— Даже не могу представить как можно изменить эту катастрофичную ситуацию.
— Не беспокойся по этому поводу. У меня есть идея как всё исправить. Отправляйся на почту и жди меня там. — Сказала Алиса и поспешила достать торт из печи.
Мари, придя на почту, занялась расфасовкой писем, их было гораздо меньше чем в прошлые дни. Кто-то постучался в дверь…
“Пожалуйста, войдите-крикнула Мари. В комнату зашёл пожилой старик и уставился на неё.
— Вам чем-либо помочь? Вы хотели отправить письмо? — спросила Мари. Старик лишь подбежал к ней, вцепился в её длинные волосы и стал яростно нюхать.
— Что вы делаете? — закричала она, пытаясь оттолкнуть его.
— Вы тот продавец из антиквариата? — на эти слова он приподнял её и откинул в полку с книгами, из-за чего она ударилась головой. Старик схватил статуэтку, метнул безумный взгляд и выбежал из комнаты. Потерявши сознание она очнулась на утро следующего дня.
Наступил третий день до рождества.
“Что произошло? Где я и почему так холодно? “Осмотревшись Мари поняла, что она всё ещё на почте, книжная полка упала прям на неё, а двери были открыты и с улицы задувала сильная метель. Мари встала закрыть дверь. Немного прибравшись, она надела пальто и направилась к дому. Улицы всё ещё были пустые, возле ели тихо играло рождественское радио.
Зайдя домой она так-же никого не обнаружила, после чего решила принять горячую ванну, выпить мятный чай и перекусить джемом. Согревшись и немного отдохнувши, Мари решила сходить в кондитерскую к своей подруге Алисе, но ей никак не удавалось найти своё любимое платье.
“Возможно оно затерялось в других комнатах. — подумала она и решила заглянуть в комнату к Миссис и Мистеру мэр”. От увиденного она потеряла дар речи, на столько, что в попытке закричать её голос еле дрогнул.