Яхта постепенно замедляет свой ход, поворачивая в сторону берега. Оглядываюсь, ища взглядом причину нашей остановки.
— Вон творческая деревня, — указывает рукой на разноцветные, расписные деревянные дома, пока яхта швартуется. — Мы пробудем здесь недолго, но я, как и обещал, познакомлю тебя с некоторыми, особо выдающимися, представителями этого места.
— Почему недолго? Здесь симпатично, но, слегка аляповато, — с любопытством осматриваю дом с фасадом одновременно зелёного и фиолетового цветов, резными ставнями, узорчатыми наличниками на окнах — интересное местечко.
— Скоро закат, — загадочно улыбается Люцифер, не дав мне задать вопроса, говорит: — Идём. Вон в том доме живёт Бифонус, он пишет сказки, вплетая в них правду и вымысел. Когда-то, этот демон видел картины будущего и прошлого, был советником короля, но теперь отошёл от дел и просто наслаждается жизнью в тихом уютном месте и сочинительством.
Сказочник Бифронус, оказался весьма сурового вида, пожилым демоном, с длинной, седой бородой. Его сжатые в нитку губы дрогнули в мимолётной улыбке, а взгляд тёмно-карих глаз смягчился, когда Люцифер представил меня. Не могу сказать, что Бифронус отличался радушием и гостеприимством, но то, что он был очень многословен и странен — это правда. Всего за полчаса он успел рассказать несколько неправдоподобных, но поучительных историй, несмотря на то, что иногда прерывался и мечтательно смотрел вдаль.
— Мы, пожалуй пойдем, спасибо за чай, Бифронус, — поднялся Люцифер, глазами показывая мне, что нам пора. — Хочу успеть познакомить Еси с другими членами общины.
— Идите с миром, Вашу Высочество. Если позволите, я хотел бы кое-что сказать вашей спутнице.
Замираю, нерешительно смотрю на Люцифера и чуть качаю головой, меня немного пугает перспектива остаться с Бифронусом наедине, я же не знаю, как он относится к смертным, возможно, что только в присутствии моего демона, такой учтивый. Люцифер колеблется несколько секунд, но даёт согласие, покидая дом:
— Я буду ждать тебя снаружи.
Слышу звук закрывающейся двери и медленно оборачиваюсь, стараясь не смотреть на пожилого демона.
— Значит, смертная, — констатирует Бифронус. — Скандальный альянс, весьма-весьма, но, что удивительно, гармоничный.
— Что? — поднимаю голову, непонимающе смотря на демона, который задумчиво стучит пальцем по подбородку.
— Я напишу сказание о вас, Ваше Высочество, — вдруг заявляет Бифронус, пристально глядя мне в глаза. — Потомки должны узнать об удивительной девушке, сумевшей растопить заледеневшее сердце принца.
— Вы ошиблись, — мягко отвечаю, улыбаясь. — Я не принцесса, не невеста Его Высочества. Вы можете называть меня просто Есения или Еся. Если, конечно, нам удастся еще когда-то встретиться.
Бифонус усмехается моим словам и, неожиданно, хватает за руку, переворачивая её ладонью вверх, пальцем выводит какие-то фигуры.
— О, нет, Ваше Высочество, обращаться к жене будущего короля представляется возможным лишь, согласно титулу. А встретимся мы еще не раз, я это вижу, — вкрадчиво шепчет демон, повергая в смятение. — Ваш первенец будет удивительным, знайте это.
Вырываю руку из цепкой хватки и отступаю на пару шагов назад. Зря я осталась здесь одна, надо быстрее выходить на улицу, к Люциферу.
— Извините, Бифронус, мне пора, — стараясь скрыть страх в голосе, отвечаю демону. — Спасибо за ваше, кхм, пророчество, мне жаль, что оно не сможет исполниться. Прощайте.