— Ни капли! — тут же, поспешно заверил меня Рэймонд и подавился чаем. Кристи сидела с загадочной улыбкой и делала вид, что она тут не при чём. Я заметил ее босую ногу, касающуюся щиколотки Рэя.
— Ладно… — хмыкнул я и налил себе воды. При виде красной, но довольной физиономии брата, на душе у меня стало спокойнее. Может, он прав? Может, действительно всё начало налаживаться? Все плохие мысли и раздумья на время исчезли из моей головы. Кстати, слегка побаливающей после долгой ночи, проведенной у Рейчел. И вообще, когда я спал? ..
— Я прилягу, пожалуй, — оповестил я остальных, и скрылся в комнате. Упав на диван, я отключился почти мгновенно…
Меня разбудил мобильник, вибрирующий в кармане джинсов, которые я забыл снять. Спросонья, не понимая, который час, я еле вытащил его, пару раз едва не выронив, и, наконец, прохрипел в трубку, не проверив, кто звонит:
— Я слушаю…
— Хэй, amigo, ты там жив? — услышал я смешок Винсенте. Отчего-то, он показался мне нервным.
— Я спал, — ответил я кратко, садясь. Пока я приглаживал торчащие патлы, Росс прояснял ситуацию.
— Нашел время спать! Собирайся, у Крафта есть какие-то новости для нас.
— Для нас? — переспросил я. — То есть, ты не в курсе, что происходит?
Я услышал, как Росс что-то злобно пробормотал по-испански и ответил:
— Пошевеливайся. Мотель «У Ноя», знаешь где это? Джон сказал подъехать туда. Машина, которая тебя подберёт, скоро будет.
Под ложечкой засосало, и мгновенно заболел бок, в который меня тогда ранили.
— Знаю, — сдержанно ответил я. Проклятье, что задумал Крафт?
— Ждём тебя там, — сухо произнес Винсенте и отключился. Я стоял, тупо смотря на мерцающий экран мобильного. Происходящее мне жутко не нравилось.
Решив подумать об этом по дороге в мотель, я вышел из комнаты и обнаружил, что в квартире я один.
— Рэй? — с тревогой позвал я. — Вы здесь? Я захожу.
Я заглянул в их комнату, но никого не обнаружил. Час от часу не легче… Я только лег поспать, и всё так круто изменилось?! Какой сейчас день? .. Я взглянул на мобильный, и с изумлением осознал, что проспал почти целые сутки. Что могло случиться за это время?!
В ванной что-то зашумело, и я рванул туда.
— Рэй? — я влетел туда с возгласом, и находящаяся там Кристи взвизгнула и чем-то в меня метко запустила. Предметом оказалась тяжелая расчёска, болезненно встретившаяся с моим лицом.
— Ты что, больная?! — рявкнул я.
— Это ты больной, врываешься без стука! — парировала девушка. — А если бы я тут голая была?!
— Стриптизерше об этом волноваться вообще нет смысла, — едко ответил я, потирая скулу. — Где Рэй?
— Ушёл в магазин, — неохотно ответила девушка, возмущённо сверкая на меня глазами. Наверное, из-за моего высказывания про стриптиз.
— Пару минут назад, — уточнила Кристи. — Верни расчёску!
Я швырнул искомое в ее сторону, а девушка ловко поймала.
— Чего же вы меня не разбудили? — проворчал я.
— Я хотела, — с вызовом откликнулась Кристи. — Но Рэй попросил тебя не трогать…
— Ладно… Мне надо идти. По делам, — произнес я.
— Опять с этим… Россом? — Кристи подозрительно покосилась на меня. Я открыл рот, чтобы ответить, но девушка махнула рукой: - Ах, ну да, «не лезьте в это»… Иди, куда шёл.
Хмыкнув, я оделся и поспешно вышел на улицу. Около дома, как я и думал, ждала машина. Псы ни слова не сказали о том, что я задержался. Взвизгнув покрышками, мы понеслись в мотель.
Когда мы подъехали, одновременно с нами около здания остановилась другая машина, из которой выскочил Винсенте. Завидев меня, он быстрым шагом подошел ко мне. Его лицо было настолько угрожающим, что я непроизвольно сделал шаг назад, готовый отразить нападение. Но, Росс остановился и сказал, разглядывая окна:
— Этот ублюдок… Что он себе позволяет?! Неужели нельзя было решить этот вопрос у нас!
— Что случилось? — осторожно поинтересовался я. Мексиканец сверкнул на меня глазами.
— Крафт сказал, что планы немного изменились, — процедил он нехотя. — Bastardo, ei primero consultar con mí! .. (Ублюдок, он сперва должен был посоветоваться со мной!)
Надеюсь, ничего глупого этот папенькин сынок не устроил… Из мотеля вышел охранник и кивнул нам. Мы, переглянувшись, последовали за ним.
Он вел нас к знакомой мне комнате. С каждым шагом тревога росла. Неужели, Крафт задумал избавиться от нас?! Но, Винсенте ему нужен, без него «Псы» не будут его слушаться… Ну, а меня Росс не позволит убить… Сейчас, по крайней мере.
— Сюда, — охранник указал на нужную дверь. Мы, помедлив, вошли и замерли на пороге.
— Доброго дня, мои «союзники», — добродушно ухмыляясь, произнёс Джон, стоящий у стола. — Знаешь, Уилсон, я подумал над твоими словами, и решил, что ты прав. Проще нанять опытного убийцу. Ну, что ж, поздоровайтесь. Вы ведь все уже знакомы…
Я и Росс не слушали его, с отвисшей челюстью глядя на человека, сидящего за столом. Закинув длинные ноги на столешницу, с чуть насмешливой усмешкой нас разглядывал… Итен.
На комнату опустилась пронзительная тишина. Я, не поворачиваясь, покосился на Винсенте и похолодел — Росс трясся, как припадочный, его глаза налились кровью, а кулаки сжались так, что пальцы побелели. Он открыл рот, хватая воздух, и я впервые испугался, что его сейчас хватит удар.
— Этот… Сукин… Сын… — сквозь зубы выдавил Росс. Через секунду комната словно взорвалась. Разразившись оглушительной руганью на испанском, Росс в мгновение ока подскочил к столу, едва не перевернув его, и, трясясь от ярости, наставил пистолет прямо в лоб Итену.
— ¿Qué haces aquí, hijo de puta podrida?! Te voy a matar! — заорал Росс.
— Давай ты убьешь его чуть позже, Винсенте, — поспешно подал голос Джон. — Давайте мы все успокоимся! Я всё объясню!
— Он тебя сейчас вряд ли воспринимает, Джон, — насмешливо отозвался Англер, глядя на пляшущее перед носом дуло пистолета. — Успокой своего… «союзника», пока он не прикончил меня.
— Росс! — напряжённо воскликнул Крафт. — Угомонись!
— Назови мне хоть одну причину, почему я не должен убить этого урода прямо сейчас!! — рявкнул латинос.
— Я его нанял! — произнес Джон. — Он будет тем убийцей, который уберёт моего отца!
Я не понимал, что происходит. Какого черта тут Итен? Почему он с Джоном?!
Игнорируя взбешенного Винсенте, Итен лениво поднялся и медленно направился ко мне. Я вспомнил, что по «легенде» мы разбежались после той аварии, и, придав лицу растерянное выражение, сделал шаг назад.
— Англер… — шок мне удалось изобразить без особого труда.
— Что, Ларри, — ласково произнес Итен и подмигнул мне. — Стоило мне только в больничку слечь, как ты сразу же на другую сторону перекинулся? Хоть бы навестил…
— Ты со мной не связывался, — тревожно пробормотал я, отступая. Он явно что-то задумал. Ладно, буду просто играть по нашему «сценарию». — Я думал, ты умер. И…
— Сука ты продажная, Уилсон, — внезапно, без улыбки произнес Итен и нанес резкий, болезненный удар мне в солнечное сплетение. От неожиданности я задохнулся, рухнув на колени, и тут же мне в лицо прилетел мощный пинок, заставивший меня улететь к стене.
— Англер, и ты туда же! — воскликнул Джон. — Побьешь Уилсона позже, у вас еще будет время! А сейчас вы все наняты мной, так что слушайтесь меня!!
Итен и Росс синхронно уставились на Крафта, и тот заткнулся, посерев.
— Я… — нервно произнес он.
Я, пошатываясь и кашляя, еле поднялся на ноги, опираясь о стену. С разбитой губы по лицу текла кровь. Я провел языком по зубам — не шатаются ли — и с возмущением уставился на Итена. Ублюдок, это уже слишком!
— Ты мне ещё ни доллара не заплатил, — произнёс Итен, обращаясь к Джону, и уставился на Винсенте, который часто дышал сквозь зубы. — Будь спокойнее, Винни, — насмешливо посоветовал ему Итен, и тот зарычал, снова вскинув пистолет.
— Я застрелю его сию же секунду, если ты не объяснишь нам, что тут, мать твою, происходит!! — рявкнул Росс.