— Мы чуть не утонули!
— Ну, не злись, Уилсон, — хохотнул Росс. — Шутка вышла забавной, не правда ли? Я знал, что ты-то точно выплывешь… Англер, он утонул? — жадно поинтересовался Винсенте.
— Он намертво вцепился в меня, и чуть не утопил, — проворчал я. — Я вытащил его на себе.
— Жаль… — разочарованно протянул Росс. — Я надеялся, что он уйдет на дно с машиной. Эй, помогите Уилсону! — рявкнул он в приоткрытую дверь. — Сейчас ребята обеспечат тебя сухой одеждой и выпивкой, amigo. Надеюсь, ты на меня не в обиде, — мексиканец вопросительно покосился на меня. Помедлив, я вздохнул:
— Никаких обид. Только… Не надо больше таких сюрпризов, ладно? Пожалуйста.
— ¡Por supuesto! (Конечно!) — воскликнул Росс. — Будь здоров, Уилсон, — пожелал он, провожая меня каким-то странным взглядом.
Как и обещалось, псы быстро притащили мне сменную одежду — всего-то на пару размеров больше, чем надо — и бутылку с каким-то пойлом. Пара глотков — и алкоголь ударил мне в голову, по пути едва не спалив легкие — настолько он был крепким. Пошатываясь, уже переодевшийся в сухое, я едва добрел до ближайшей койки и уснул мертвым сном.
Меня разбудили чьи-то яростные, возбужденные вопли. Сонно нахмурившись, я едва встал с постели. Когда я увидел причину криков, сон как рукой сняло. Посреди толпы «псов» в драке сцепились Ник и Лесли. Винсенте не вмешивался — его или не было, или же он не считал ситуацию критической. Лицо Ника было уже измазано в крови, но он не сдавался, злобно оскалившись, и снова бросался в атаку.
— Какого черта тут происходит?! — заорал я что есть мочи. «Псы» затихли, расступаясь передо мной, а противники, тяжело дыша, отскочили друг от друга.
— Мистер Уилсон! - Ник, вытирая кровавые сопли, кивнул мне. Его соперник — тоже побитый — мрачно глядел на меня, коснувшись разбитой губы.
— По какому поводу драка? — холодно поинтересовался я.
— Он говорит, что ты предатель! — яростно воскликнул Николас. — Что продался врагам!
— Я просто сказал, что Уилсон шляется повсюду с Англером! — крикнул Лесли, покосившись на меня. — Это уже слишком!
— С Англером я «шляюсь» по приказу вышестоящего начальства, — ледяным тоном произнес я, сверля взглядом Лесли. Парень нахмурился и замолк. — Это не значит, что я хочу этого. Это совершенно не твое дело, парень. И не тебе, поганой шестерке, лезть в это. Я понятно разъясняю?
Над толпой повисла тишина. «Псы», еле слышно переговариваясь, насмешливо поглядывали на Лесли. Его только что парой слов поставили на место, и это ему очень не нравилось.
— Более чем, — сквозь зубы процедил парень, злобно зыркая на окружающих. Отвернувшись, он собрался уйти, но я окликнул его:
— Ты ничего не забыл?
— Что ещё?! — возмутился парень.
— Я не слышал, чтобы ты извинился передо мной, — возможно, во мне еще говорил алкоголь, но сейчас мне до ужаса хотелось унизить наглого сопляка.
— Чего? — медленно переспросил изумленный Лесли.
— Ты пытался оклеветать меня перед людьми Винсенте, побил Ника — моего друга, и теперь просто хочешь уйти?
— Я… — выдавил парень. Он сжал кулаки. Я прекрасно видел, что он едва сдерживается, чтобы не накинуться на меня. Я ухмыльнулся, глядя в его полные ненависти глаза.
— Я. Не слышу, — с наслаждением произнес я.
Лесли, давясь словами, пробормотал:
— Извините.
— Громче.
— Извините! — рявкнул Лесли, яростно сверля меня взглядом.
— Молодец, — похвалил я его. — Можешь быть свободен.
«Псы» уже открыто смеялись, а Лесли, покраснев до самых ушей, скрипя зубами и расталкивая всех на своем пути, поспешно ретировался.
— А вы чего тут столпились? Всё, шоу окончено! — прикрикнул я на остальных.
— Ого, как вы его! — от восхищения Ник снова перешел на «вы». — Теперь он нас ненавидит еще сильнее…
— Надо было показать засранцу его место, — хмыкнул я. — Вытри лицо, вояка. Спасибо, что вступился за меня, но лучше было сдержаться. Не стоит обращать внимания на тявканье всякого мусора.
— Он поливал грязью вас и Англера, — помрачнел Ник, вытирая кровь краем мешковатой футболки. — Я помню, как он начал говорить всякие гадости, а потом… потом не помню ничего. Помню только, как вы нас разняли. Я как будто разума лишился…
— Держи себя в руках, Ник, — серьезно посоветовал я ему. — Сейчас терять голову вдвойне опасно.
— Я постараюсь, — парень решительно кивнул.
— Ладно… — протянул я. — Мне пора собираться домой… Куда они утащили мою одежду?
— О, я принесу! — оживился Ник и убежал. Через минуту он вернулся с пакетом.
— Не все просохло, правда… — пробормотал он.
Я кивнул, забрав одежду, и направился к выходу.
— Мистер Уилсон! — внезапно окликнул меня Ник. Я остановился, вопросительно взглянув на парня. Он, помявшись, подошел и еле слышно произнес:
— Спасибо… Что назвали меня своим другом. Это для меня… кхм… — Ник смутился и замолк, пытаясь подобрать слова. — Важно, в общем.
— Мы ведь говорили — ты наш друг, Ник, — еле заметно улыбнувшись, я кивнул ему на прощание и вышел на улицу.
— Стоило мне только выйти прогуляться, — раздался за моей спиной голос. — Как ты тут же начал строить моих ребят.
— Мне пришлось, Винсенте, — ответил я, обернувшись. — Они бы поубивали друг друга.
— Я ничего не имею против, — ухмыльнулся Росс, сунув руки в карманы и подходя ко мне. — Отлично справляешься. Что, командовать приятно, не так ли?
— Разумеется, — осторожно сказал я. — Только этот Лесли теперь спит и видит, как бы меня убить. Я же его практически опозорил перед всеми.
— Поздравляю, ты нажил себе врага, — хохотнул Винсенте. — Мне нравится твое рвение. Продолжай в том же духе, amigo.
Машина привычно отвезла меня к дому Рейчел. Едва я постучал, как дверь распахнулась.
— Кларенс, ты в порядке! — воскликнула она облегченно и обняла меня. — Ты так внезапно исчез… Я тебе звонила, но ты не отвечал…
— Да? — я удивился и заглянул в телефон. И правда, несколько пропущенных. Я так крепко спал, сваленный пойлом Росса, что даже звонки меня не разбудили. — Я был занят, — произнес я.
— Не уходи так внезапно, хорошо? — попросила меня Рейчел, целуя в щеку. Девушка еле заметно поморщилась, наверняка почуяв запах алкоголя, но ни слова не сказала об этом.
— Я постараюсь, — нехотя ответил я.
— Ты, наверное, голоден! — улыбнулась девушка и упорхнула на кухню. Я последовал за ней, вспомнив, что ничего не ел с самого утра.
Вспоминая этот насыщенный день, я поужинал — на дворе, оказывается, уже был вечер — и улегся отдыхать. Я совершенно забыл о работе. Даже если меня уволили — плевать. Сейчас куда важнее остаться в живых, и не позволить врагам навредить близким… Подумав об этом, я вспомнил о Рэе. Винсенте ничего не говорил, значит, поиски пока не увенчались успехом. Телефон брата остался у квартире Итена. Но, если что-то будет известно, они обязательно мне сообщат.
— О чем ты думаешь? — с любопытством спросила Рейчел и прилегла рядом со мной.
— …Мой брат, — помедлив, неохотно откликнулся я. — У него, возможно, проблемы.
— Всё будет хорошо? — девушка тревожно взглянула на меня.
— Я надеюсь, — односложно ответил я.
Поздно ночью, когда мы крепко спали, мой телефон внезапно зазвонил. Едва разомкнув глаза, я уставился на экран. Номер был незнакомый. Поборов желание отключить вызов, я поднял трубку.
— Я слушаю, — недовольно произнес я.
— Я разговариваю с мистером Уилсоном-младшим? — в трубке раздался приятный, чуть хриплый мужской голос.
— Допустим, — зевнул я и замер. Он сказал младшим. — Кто это?!
Рейчел, проснувшаяся от моего крика, испуганно смотрела, благоразумно не отвлекая меня.
— Кто я? Это неважно, — отозвался незнакомец. — Я звоню, чтобы сообщить кое-что. О вашем брате.
— Моем бра… Рэй! Что с ним? Где он?! Если ты его хоть пальцем тронешь, клянусь, я… — сонливость мгновенно слетела с меня, и ее место заняла злость. — Говори, где он! Это ты его похитил?!