— Телефон не забудь, — буркнул Джеймс и я увидел, как он улыбнулся. — Удачи.
— Спасибо тебе! — Пожалуй, это были самые искренние слова благодарности, которые я произносил за эти несколько дней.
Мы вылетели на улицу. Машина взревела и понеслась по ночным улицам на максимальной скорости. Нам сейчас было плевать на ограничения — мы ехали выручать моего брата.
— Не волнуйся, догоним! — без конца приговаривал Итен, то и дело сворачивая, проскакивая в узких подворотнях, срезая дорогу. — Я его мигом достану! Я этот город с его улицами как свои пять пальцев!..
Спустя несколько минут безумной гонки, мы вылетели на пустынное шоссе.
— Итен, давай быстрее! — воскликнул я. — Он же уйдет!
— Не уйдет! — азартно прорычал Англер. — Издалека его увидим!
Мы неслись по дороге, как сумасшедшие, и я молился, чтобы нам не встретилась полицейская машина, сидящая в засаде из-за таких лихачей, как мы.
— Ларри, смотри! — вдруг, не своим голосом крикнул Итен и начал тормозить. Я вгляделся в предрассветный сумрак, и всё внутри меня оборвалось — впереди, в двух-трех метрах от серой полосы дороги, своротив дорожное ограждение, врезавшаяся в дерево, на боку лежала и мигала аварийным сигналом машина. Рядом с ней, сгорбившись, сидел человек.
— Останови!! — заорал я и, практически на ходу, выскочил из салона и помчался к месту аварии. Ноги слабели от ужаса и картин, рождавшихся в моей голове. Человек, заметив меня, поднялся. Я узнал в нем того самого Мэтью Брайана. Похоже, и он сразу узнал меня, как только я подбежал на близкое расстояние. Не останавливаясь, я налетел на него, свалив на землю, и яростно начал избивать. Кажется, он был не в себе, потому что даже не пытался защищаться. Меня едва смог оттащить от него Итен.
— Остынь, Ларри! — крикнул он мне.
— Отпусти меня!! Я его убью!! Где мой брат, тварь?! Где Рэй?!
Мэтт, опираясь о машину, медленно поднялся, и трясущейся рукой вытер кровь с лица.
— Я и не думал… — хрипло произнес он, и я узнал голос из трубки. — …что ты так быстро найдешь нас.
— Слушай, скажи уже, где его брат, иначе богом клянусь, я сам тебя сейчас так отделаю, что мать родная не узнает! — рявкнул Итен, придерживая меня за плечи. — Тихо, Ларри, не бушуй!
— Он тут, он… — Мэтт замолчал и неопределенно махнул рукой куда-то в сторону. Я вырвался из рук Итена и обошел машину.
Рэй лежал на постеленном на землю пиджаке. Лицо окровавлено, на правой руке медленно расползается темное пятно. Я опустился рядом с ним, и трясущимися от ужаса руками едва смог нащупать пульс. Сердце билось, но очень медленно, а дыхание и вовсе не ощущалось.
— ИТЕН!!! — заорал я отчаянно. — Он умирает!!
— Он не… — произнес Мэтт и, охнув, опустился на землю рядом со мной. — он не умирает… — через силу выговорил он, схватившись за бок. — Я… накачал его… морфином, — я заметил горькую усмешку на его лице, и едва не набросился снова.
— Зачем?! — рявкнул я, пытаясь поднять Рэя на руки, не потревожив его ран. Подоспевший Итен отодвинул меня, легко поднял брата и понес в машину.
— Я не хотел, чтобы он покидал меня, — еле слышно ответил мужчина, глядя в землю. Его била крупная дрожь — у него наверняка были сломаны пара ребер, и еще каких-нибудь костей, но мне было откровенно наплевать.
— Ты, мразь… — прошипел я сквозь зубы. — Значит, я был прав! Он уже был накачан этой дрянью, когда говорил со мной!
— Нет, тогда он был просто пьян…
— Ты мог убить его! Тварь, ты же так мог его убить!! — заорал я и, не выдержав, снова ударил его в лицо. Мэтт упал, ударившись лопатками о землю, и застонал, обхватив бок:
— Пощади… Меня… Прости… Я знаю, что виноват... Прости меня...
В голове всплыл ползающий по полу Эллиот, безмолвно просящий прощения, и меня передернуло. Остановившись, я, тяжело дыша, уставился на него.
— Не смей. Приближаться. К нам. — прорычал я. — Иначе я убью тебя! Мне плевать, сколько у тебя денег! Мне плевать, что потом со мной будет! Если ты приблизишься ко мне или к моему брату хоть на километр, я тебя не пощажу!
К моему удивлению, Мэтт хрипло рассмеялся.
— Рэймонд всё же был прав… — прошептал он, прикрыв глаза. — Вас… не разделить, как… не старайся…
Он затих, и я понял, что мужчина потерял сознание.
— Ларри, шевелись! — крикнул Итен из машины. — Нам пора ехать! Рэю нужна помощь врача!
— Я иду! — отозвался я. Выругавшись, я пошарил по карманам мужчины. Вытащив телефон, я сперва удалил все номера и смс, связанные с нами, а потом набрал «911».
— Алло, тут на шоссе… — я продиктовал название. — …авария, мужчина ранен. Поспешите.
— Сэр, назовите свое им… — тревожно произнес диспетчер, но я уже сбросил вызов. Я протер телефон краем футболки и бросил на землю рядом с Мэттом. Почему-то я был уверен — он не подаст на нас в полицию. Лишние проблемы не нужны ни ему, ни нам.
Я вернулся к машине Итена и сел на заднее сиденье, рядом с братом. Он все еще был без сознания.
— Погнали! — приказал сам себе Итен, и машина сорвалась с места. Я придерживал брата, стараясь уберечь его от дополнительных травм.
— Скоро будем на месте! — произнес Итен. — Ты уж потерпи, Рэй, братишка! Доктор Маркус тебя вмиг подлатает!
Имя доктора Куоре молнией сверкнуло в моей голове.
— Итен! Его… там может не оказаться, — нехотя признался я. — Он собирался уехать отсюда вместе с Велией…
— Вот как… — помолчав, протянул Англер. – Но, мы уж попытаем удачу!
Я думал, что он начнет спрашивать, откуда я знаю, и почему не сказал ему, но, похоже, Итен решил отложить разборки на потом.
Мы затормозили у больницы Маркуса. Итен вытащил Рэя, приказав мне:
— Иди вперед, трезвонь!
Я бросился вверх по лестнице, моля судьбу, чтобы Куоре был на месте. Я начал звонить и колотиться в дверь.
— Маркус! Откройте! Если вы тут — умоляю!
Внутри, к моей безмерной радости, раздались шаги. Итен как раз поднялся на нужный этаж, когда дверь открылась, и с порога на нас уставился Маркус.
— Это вы, — только и сказал он. Его глаза расширились, когда он заметил окровавленного Рэя. — Заносите внутрь, на кушетку, — отрывисто приказал он и быстро ушел в помещение. Я закрыл за нами дверь и последовал за ним.
Итен положил Рэя на кушетку и отошел. Маркус, покосившись на него, остановился и, натянув перчатки, взял в руки хирургические ножницы и разрезал рукав Рэя на правой руке.
— Открытый перелом… — забормотал он себе под нос. Обследуя брата, он не переставал говорить. Из его слов я понял, что ничего серьезного, кроме руки, у Рэя не повреждено.
— Гематома на животе… Почему он без сознания? Болевой шок?
— Его накачали морфином, — произнес я. — Когда я его нашел, он уже был в отключке.
— Ага... Брадиокардия* наблюдается... То есть, в общей сумме час-полтора-два есть? — уточнил Маркус. Я кивнул. — Это плохо… Он скоро очнется. И боль будет ужасной.
В подтверждение его слов, Рэй шевельнулся, еле слышно застонав. Его лицо исказила гримаса.
— Больно… — услышал я. — Кей… Помоги…
— Я здесь! — я подлетел к кушетке, схватившись за его здоровую руку. – Рэй, я тут!
— Так… — Маркус быстро приподнял веко брата, посветив фонариком. – Да, действие препарата сходит на нет. Хотя, судя по его поведению, доза была ударной. Еще немного — и передоз.
От подобного у меня сжались кулаки. Зря я не убил этого ублюдка!!
— Вы, оба, — произнес Маркус приказным тоном. — Убирайтесь. Сейчас вы только мешаете. Вон, я сказал. И, желательно, даже на лестницу.
— Но… — произнес я, но Итен поволок меня к выходу, бормоча:
— Док лучше знает… Не будем его бесить… Он очень метко кидается скальпелями…
Мы застыли в коридоре. Я судорожно прислушивался, кусая губы. Итен, закурив, пробормотал:
— Всё будет хорошо, приятель… Он его вылечит… Мы нашли братца, и значит, все замечательно…