Моргана прижала палец к защитному куполу. На руку ей посыпался сноп искр.
— Тоже мне фокус с пузырем. Ты завяз в подземном мире с мертвой принцессой и двоими бесполезными ребятишками, и некому показать вам путь назад. — Она присела в насмешливом реверансе. — А тем временем, ваше величество, я собираюсь доставить своих друзей в верхний мир. У нас есть несколько сюрпризов, которые мы продемонстрируем народу по возвращении домой.
Уолтер вскипел:
— Мы найдем вас, уроды, наверху и вышибем обратно в Гадес быстрее, чем от твоего смрадного дыхания свернется молоко!
Моргана криво усмехнулась:
— Ох, какой ты храбрый малыш! Только потому, что я очень люблю тебя и твоих друзей, вам не придется долго страдать. — Она повернулась к дракону. — Девин, твое пламя способно убить их. Мы ждем тебя у портала.
— Но Экскалибур… — проворчал дракон.
— Да не пугайся ты этой игрушечной сабельки! — крикнула Моргана. — Только схвати живую девчонку. Их слабость в любви. Пригрози ей, и они сделают все, что ты потребуешь. — Она махнула рукой. — Амазарак, проложи путь к Авалону. — Моргана подняла лицо к небу, и ее ресницы затрепетали. — Самайза, любовь моя, отнеси меня к нашему порогу.
Самый большой из среброволосых существ снизился и подхватил Моргану на руки.
В этот момент с горы спрыгнул и приземлился рядом с драконом черный рыцарь Палин.
Уолтер толкнул Билли локтем:
— А он-то здесь зачем?
Взмахнув мечом, Палин ринулся к Моргане, но Самайза уберег ее, взмыв вместе с ней в воздух. Остальные Стражники последовали за ним и понеслись по небу, пока не исчезли за горами.
Палин крикнул дракону:
— Моргана считала нас дураками, сэр Девин! Давайте последуем за ними в третий круг и, пока не поздно, остановим это безумие! — Он опустился на колено и склонил голову. — Простите мою смелость, милорд. Я весь в вашей власти.
Дракон положил когтистую лапу на плечо Палина:
— Весь в моей власти, дорогой друг?
— Да, милорд, как всегда.
Дракон откинул голову и сделал глубокий вдох.
— Тогда умри! — Он дохнул пламенем в грудь Палина.
Билли лучом Экскалибура прорвал световой щит и рубанул по пламени, вогнав его в землю. Резко развернувшись, он приготовился обрушить меч на Девина, но тот взмыл в воздух и вскоре скрылся из вида.
Билли кинулся к горящему Палину. Прикрыв глаза от жара, дохнувшего ему в лицо, он стал сбивать огонь с его груди. Уолтер тоже скинул плащ и принялся сбивать им пламя. Оно быстро сошло на нет. Билли склонился к обугленному лицу рыцаря.
— Я сожалею, потому что стал причиной…
Палин прервал его и, с трудом выталкивая слова, сказал:
— Не стоит, мальчик-дракон. Все как в нашу древнюю битву.
Билли откинул Палину волосы с глаз.
— Да, мне очень жаль. Я был тогда трусом.
Палин покачал головой:
— Нет, не трусом. Я это заслужил. — Он закашлялся. Из угла рта показалась струйка крови. — Я ошибался относительно тебя, Билли. Ты не похож на меня. Ты куда лучше, чем я.
— Может, я перенесу тебя через мост… — предложил Билли.
— Нет! Не надо! — запротестовал Палин. Голос его стал спокойным и ровным. — Слишком поздно для меня. Я ведь уже мертв, помнишь? Давным-давно у меня была возможность пересечь мост. Я… — Его тело выгнулось дугой, и он отпустил руку Билли. Когда его тело распласталось на земле, оно стало медленно рассыпаться — сначала пальцы, потом руки, ноги, пока не осталась лишь горстка пепла. Свежий ветерок сдул прах и унес его в долину.
Уолтер потрепал Билли по спине:
— Двинулись. Мы все еще не перенесли Бонни через мост.
22
Священный Грааль
Мэрилин гладила Хартанну.
— Чешуя все еще холодная.
Хартанна вздохнула, и из ее ноздрей вылетело несколько янтарных искр.
— У меня не было возможности восстановить силы после перелета через океан, — сказала она. — Я измотана.
К ним подбежал профессор.
— Нужно немедленно уходить отсюда. Внизу уже собралась толпа. Не хватает только журналистов.
Хартанна привстала:
— Боюсь, я не смогу лететь.
— Давайте прикинем, — сказала Эшли. — Шайло исчезла полчаса назад. Пора поговорить с Барлоу. — Она обратилась к компьютеру: — Привет, Барлоу. Есть что-нибудь новое?
— То, что я видел, настолько потрясающе, что не знаю, как это описать, — откликнулся Барлоу. — Какие-то страшилы бились о световой щит. Потом дракон испепелил Палина.
— А где Шайло и Уолтер? — перебила рыцаря Эшли.
— С ними все в порядке. Выглядят они неплохо.
— Уже легче! А что с Бонни?
— Она по-прежнему мертва. Я проверил огоньки.
С вершины раздался громовой голос:
— Вот они!
И по склону вниз разлился мощный луч прожектора.
— Вот так и держи его! Мы засекли их!
С грозным рыком Хартанна взмыла в небо. Разрезая крыльями воздух, она поднялась над холмом и рывком перевалила через него. Профессор и Мэрилин кинулись за ней.
— Быстрее! — вопил голос. — Уходит! Включай камеру!
Молодой человек с телекамерой на плече вприпрыжку понесся вниз по склону. Профессор преградил ему путь:
— Прекратите! Вы знаете, какая сейчас ночь?
— Это не маскарад к Хеллоуину, старина. Уйди с дороги! — Молодой человек грубо оттолкнул профессора, но тот успел выставить ногу. Молодой человек, споткнувшись о нее, выронил камеру и кувырком полетел вниз.
Профессор схватил камеру, но радоваться ему не пришлось. В небе появился вертолет, который поймал лучом мощного прожектора Хартанну. Приземлившись, Хартанна кинулась под укрытие рощицы, за ней последовала Мэрилин.
Эшли кивнула на другой вертолет, находившийся пока вдалеке.
— Нет смысла прятаться, — сказала она. — Только бы телевидение не вмешалось.
И словно в ответ на ее слова, раздался голос Карен:
— Я вижу вас, ребята. Вас показывают по всем каналам.
Эшли топнула в раздражении:
— Ну, отлично! Драконы вылезли из мешка!
И тут в довершение всего снова появился святящийся портал. Из него вывалился огромный монстр с толстыми, как у слона, мускулистыми ногами. Стряхивая с себя остатки свечения, монстр, тяжело ступая, вышел на террасу холма. Его угловатый зев открылся, и он издал воинственный вопль. Вслед за ним из светящегося прямоугольника последовали такие же массивные человекоподобные существа и выстроились в ряд.
— Эшли! — крикнула Карен. — Что это такое?!
Эшли онемела.
— Это Стражники, — шепнул профессор. — Древние демоны, самые могущественные из всех адских созданий.
Меся крыльями воздух, через портал пролетел дракон. Коротко фыркнув, он выстрелил струей огня в вертолет и тот, объятый пламенем, закувыркался вниз по склону. Дракон пристроился в конце шеренги Стражников.
Последними из портала появились высокая стройная женщина в черном, женщина пониже и свирепый полосатый пес.
— Да здравствует Моргана! — громыхнула шеренга.
Моргана вскинула руки:
— Наконец-то мы свободны!
— Свободны! — раздался дружный отклик.
Моргана сжала кулаки.
— Теперь мы с Элейной поможем вам завладеть миром! Снова все склонятся перед Самайзой, а те, кто выступят против него, будут уничтожены.
— Что происходит?! — крикнула Карен. — Картинка исчезла.
Эшли, присев на корточки, сжалась в комок. С трудом выдавливая слова, она ответила:
— Я думаю, это конец мира. — Прижав к себе компьютер, она прошептала: — Я любила тебя, Карен. Попрощайся за меня с девочками.
— Попрощаться? Но…
Эшли выключила компьютер, успев пробормотать:
— Прости, Карен. Я не могу больше рисковать.
В это время Моргана, расхаживая взад-вперед по террасе, вещала перед своим отрядом:
— Единственным нашим врагом является раса драконов, и единственные двое оставшихся драконов — это Хартанна и тот, чье тело сейчас занимает Девин. Хартанна станет для нас легкой добычей, потому что она поверит, что Девин в облике дракона — это Клефспир. Девин уничтожит ее. Затем мы найдем более подходящее обличье для Девина и уничтожим драконье тело, в котором он сейчас вынужден находиться.