Выбрать главу

- Ваш костюм просто блеск. Все умрут от зависти, даже я вам завидую,

ваше величество, весело подпрыгнув, подшутил Маззи. Для того чтобы познакомить вас с этой необычной личностью, автор изложил его описание в стихотворной форме:

Три фута от земли, с горбом,

И непригляднейшим лицом,

С клинообразной бородой,

И лысой, жирной головой.

Владел он острым языком

И был шутом-весельчаком.

Став шут любимцем короля,

Считал себя за главаря.

Он угрожал, всех проклинал,

Никто его не пресекал.

Годов он тридцать всех травил,

Немало жизней погубил.

Плут ловко судьбами играл,

А сам боялся лишь зеркал,

И отраженья своего

Страшился он как никого.

Таков он, Маззи - лжец и льстец,

Наимудрейший шут-глупец.

Да, таким и был Маззи. Вас удивляет, отчего к нему проявлено такое особое внимание? Дело в том, что эта персона сыграет важную роль в данной и последующих главах. Ну, а теперь послушаем ответ короля на комплимент шута.

- Странно, если бы ты действительно завидовал, так уже помер бы, как

ты сам говоришь, от зависти. Почему же ты еще жив?

- Наверно, ума не хватает, чтоб умереть, - отозвался Маззи на замечание

короля.

- Коэффициент правдивости сводится к нулю. Ладно, плут, скажи, что

слышно во дворце?

- В моем или в стане врага?

- В чужом, конечно, недоумок! Здесь о своих я знаю все.

- Правитель помнит человека?

- Да, как же мне его забыть.

- Так вот, все говорят, пришелец стал фаворитом королевы.

- Кем-кем?

- Шутом, наверное.

- Или разбойником-лжецом. Ну что же, стал он фаворитом. А мне что до

него?

- Теперь вы квиты.

- В чем?

- Уж лучше бы он был казнен. - Тут шут расхохотался. - Теперь он

Ариады раб.

- Ну, что за вздор! Все это чепуха. Не верю я.

- Однако ж, это правда.

- Раб, значит?

- Все говорят, что королева неразлучна с ним.

- Странное явление. И что же?

- Больше ничего.

- Займись-ка слухом этим, и выясни-ка что к чему.

- Слушаюсь, слушаюсь, слушаюсь. Я все узнаю. Все! Маззи, обрадованный любимым поручением, вприпрыжку ускакал из комнаты. Достиг играючи тронного зала и пересек его. Вышел из противоположной двери и очутился во владениях королевы.

- Стой, куда идешь? - спросил стражник.

- К королеве.

- Зачем?

- Есть разговор.

- Пошел прочь. Шутам вход воспрещен.

- Ах, так?! - лицо Маззи побагровело от злости. - А знаешь ли ты, с

кем говоришь? Я Маззи, помощник короля.

- Я знаю, кто ты, - надменно ответствовал страж. - Проваливай отсюда,

королева занята.

- Что может быть для нее важнее послания от короля?

- Послания? - усмехнулся тот. - Видать, наш властелин совсем уж плох,

раз посылает к нам с посланием шутов.

- Поверь мне, веселить правителя куда уж лучше, чем быть безногим

червем подобно тебе. Как жаль, что я говорю с тобой в последний раз. Король тебя казнит, узнав, как ты обошелся с его любимцем. Ну что ж, прощай, бедный червячок, - надел он маску сожаления. - Мне жаль тебя, хорош, видать, ты был когда-то. И если вдруг о тебе больше никто не вспомнит после смерти, знай, что Маззи будет хранить о тебе долгую память. Слова эти и угроза быть наказанным подействовали на стража.

- Эй ты, постой! Зачем же сразу огорчаться? Подожди-ка здесь, я мигом

вернусь, - сказал он и тут же вошел в покои королевы. И вышел с выражением радости на лице. Проходи, королева примет тебя.

- Вот это уже другое дело. А ты говорил, что она, занята.

что-то ворча себе под нос, плут вошел в комнату. - Да продлятся дни правления нашей великой королевы! Вы прекрасны, как всегда! Нет, даже лучше, чем всегда! Вы изумительны, умопомрачительны.

- Довольно-довольно! Кончай словесную пачкотню. Говори, зачем

пожаловал, подлиза.

- Да так, лишь поглядеть на вашу красоту, отдать ей дань безумства. и

как же вам к лицу ваш праздничный наряд, - разглядывая правительницу, сделал шут комплимент.

- Ну, хватит лясы здесь точить. Пришел, увидел, уходи.

- Вот так всегда! О, бедный Маззи! Нет тебе нигде приюта. Ты

отовсюду всеми гоним!

- Без драм, без драм. Найди себе занятие полезнее, чем потешаться над

всеми и вмешиваться в дела других, вот тогда ты и будешь везде желанным.

- Ох, я несчастный, глупый карлик. Никто меня не любит, всем я

ненавистен, - смахивая с уголков глаз мнимую слезу, притворно всхлипнул Маззи.

- Сегодня праздник. Кончай мне портить настроение. Иди к тому, кто

любит тебя больше всех. Ведь Гектус жить не может без тебя. Ты правая, а то и левая его рука, помощник-ябедник, его глаза и уши. Он дышит ведь тобой. И тут ее слова прервал хохот шута.

- Да что вы, прекраснейшая королева! Для властелина я только лишь

забава, он ценит мои шутки, вот и все!

- По-моему, это уже немало. Наш Гектус жестокий грубиян, и если он тебя

все еще терпит, видать, ты дорог его сердцу. - речь Ариады оборвалась, когда она увидела землянина в дверном проеме.

- Входи же, Генри, не стой в дверях.

- А вот и он, тот, кто дорог вам, - завидев человека, съязвил

лилипут.

- Ты надоел мне, Маззи, уходи. Горбун недовольно покосился на Макензи, потом он поклонился и ушел. Он побежал к королю, чтобы доложить обо всем увиденном.

- .и как только к ней заявился этот длиннющий пришелец, она прогнала

меня, - обиженным тоном доложил шут своему властелину все, что он видел и узнал.

- Так-так, теперь мне все понятно. Значит, советник появился у нее.

- Да-да, я сразу понял, он злодей. Настала пауза, правитель думал, Маззи тоже.

- Нам надо очернить пришельца в ее глазах.