За спиной были слышны сдавленные вопли разной громкости и удалённости «Помогите!», «Вытащите отсюда!», «Спасите-отцепите!», «Гр-р-р, на месте урою!», «Не трогай мою фамильную реликвию!» но их перекрыл громкий не то вопрос, не то распоряжение «Помолчите уже, а?!»
В этом голосе женщина узнала голос попутчика и, не теряя времени, прижала правую ладонь к левому боку, одновременно с этим подогнув большой палец, чтобы тот попал точно в небольшую прореху и коснулся длинной опорной пластины корсажа. Задействованная самодиагностика тут же передала, что организм приходит в норму после парализатора, кровопотеря прекратилась, зрительное восприятие отсутствует.
«Это ещё как?!» - моргнула леди Варамис, - «Алгоритм, что ли, сбой выдал? Резь в глазах ощущаю и прищуриваюсь – это да, но ведь вижу же».
- Госпожа… простите, я запамятовал, как Вы мне представлялись ранее… Всё ли в порядке? Как Вы себя чувствуете? - это Вейлин, хромая и потирая то собственную шею, то запястья, доковылял до паромобиля и остановился у капота, поглядывая то на попутчицу с перевозчиком, то на малоприятное зрелище в лице бандитов, по-прежнему зажатых в своеобразных «объятиях» своих почивших сотоварищей. Лошади умудрились хаотичными рывками утолкать сцепленные телеги с грузом в тупичок и застрять уже там, изредка оглашая округу ржанием. Пустующие склады для сезонных товаров отзывались им эхом.
- А, да, вспомнил! Кажется, госпожа Вивария… Верно?
Женщина непроизвольно фыркнула, тут же скрыв реакцию за кашлем. «Угу-угу, госпожа Вивария, королева Птичника, повелительница Террариума и властелинша Коровника…» - мысленно добавила астральщица, но спросила лишь: «А Вы-то как?» И затем самостоятельно поднялась, придерживаясь за колесо.
Перевозчик тут же подставил плечо.
- Вот так, держитесь. Вы всё ещё мои пассажиры, и я несу за вас ответственность.
- Благодарю, – ответила Варамис, всё же не приняв помощи. Она направляясь именно к попутчику из рода Игзешесов и уточнила у него, - Вы не ранены? Помочь целительством? Я немного умею.
- Не сработает, у меня врожденная защита от прямых магических воздействий. Так что и не ранить и не исцелить ими.
- Ох, вот оно как, но эти разбойники были вооружены отнюдь не магией. Нужно осмотреть…
Женщина подалась вперёд, чувство, называемое «ауросенс», выдавало ей сейчас весьма любопытную картину.
- Легкие ранения от оружия или те же синяки, например, с недавних пор заживают, пусть и постепенно. Средние тоже, - неохотно сообщил Вейлин, продолжая скрести ногтями область за ушами и чуть ниже.
- А родители не рассказывали, отчего так может быть? – «забросила удочку» целительница. Она не решилась вот так сразу сообщить малознакомому лиарцу то, что поняла из его слов и действий, а так же из собственного восприятия, о котором местным и знать-то не желательно.
- Ой, это ладно! Я вообще думал, что помру, но глянь – только одежда порезана, - встрял перевозчик и похлопал пассажира по плечу, - А может это, у меня какие-нибудь скрытые силы организма проснулись? Надо будет вашему брату показаться на проверку.
- Брату? Так он тоже без способностей к магии, - недопонял Вейлин.
- Не-е, это просто говорится так, «вашему брату», в том смысле, что вашему роду, Игзешесам, в общем.
- И всё же обработать раны надо, у меня и бинты есть, - высказалась Варамис, возвращаясь и поднимаясь по ступенькам в салон паромобиля. Ей, во-первых, хотелось убедиться, всё ли подозрительное разъел растворитель, а во-вторых, обзавестись поводом, чтобы поближе провести диагностику одного любопытного с медицинской точки зрения субъекта. А ещё как-то найти способ скрыться, пока не нагрянули его не обделённые магией родичи.
Перевозчик вместе с фонарём последовал за целительницей, намереваясь помочь. «Что ж он так старается угодить-то?» - раздраженно подумала женщина, отводя назад окончательно растрепавшиеся волосы, - «Хотя, может, у перевозчиков принципы гильдии такие? Или же он страшится, что мы отзыв плохой в газету после поездки напишем, вот и любезничает? Но ладно, пусть у меня свидетелем-очевидцем побудет».
Варамис всплеснула руками.
- Ой-ой, ты смотри-ка, пролилось случайно… Это разъедающая штука, так что ты осторожней. Я, как напугалась, так сразу и подумала, что, чем смогу, но отбиваться буду, а если этим раствором плеснуть, так он и до кости прожечь может.