Он резко повернулся и остановил взгляд на собеседнике.
- Астер Ломастер, вы обязаны успеть!
- Но я же не волшебник! – развёл руками мастер.
- Именно. Поэтому я обратился к вам. Мне нужна именно высококлассная механика. Точный расчет и абсолютная предсказуемость действий - вот залог успеха. Мне нужна эта механическая кукла, и как можно скорее.
- Я прекрасно понимаю, что нужна. Но и меня вы тоже поймите правильно!
- Да. Понимаю, - управляющий цирка высокомерно кивнул, - Ну что ж... Сумма по договору оплачена полностью? Полностью. Вы в курсе, что, не принимая новый срок выполнения проекта, вы обязаны выплатить неустойку в три раза больше заявленной стоимости проекта?
- Что, простите?
- Несите договор!
Астер Ломастер поспешил в кабинет, а Дакир Алабас всё же сел за стол, в ожидании то проводя рукой по волосам, то принимаясь выбивать пальцами дробь по столешнице.
- Я не понимаю, где здесь указаны такие сумасшедшие сроки... – вошел мастер, удерживая в руках не только конверт с чертежами на согласование, но и свиток договора.
Управляющий тут же поднялся, забрал документ, развернул, показал нужную строчку.
- Вот, черным по белому, мелким почерком, "Клиент вправе указать любую, удобную ему, дату доставки готового изделия". И я устанавливаю её. Через три дня!
- Но ведь мы договаривались, что на изготовление даётся месяц! Чтобы что-то доставить, нужно это изготовить! Где логика?!
Дакир возвратил документ с деланным сожалением.
- Увы, пункта о сроке изготовления здесь нет. Быть может, мы забыли его включить?
- Но как же? Это просто за пределами моих возможностей!
- Меня это уже не касается. Не будет механоида к сроку - взыщу неустойку. Мне гораздо проще нанять на эту сумму нескольких новых артистов, чем месяц дожидаться результатов вашей работы.
Управляющий намеревался уйти сразу, но у дверей столовой всё же остановился и обернулся, скривился презрительно.
- Доброй ночи, Мастер…
Глава 7 – Недобрая ночь.
"Счастье,- говорил он, - Есть ловкость ума и рук.
Все неловкие души за несчастных всегда известны.
Это ничего, что много мук
Приносят изломанные и лживые жесты.
В грозы, в бури, в житейскую стынь,
При тяжелых утратах и когда тебе грустно,
Казаться улыбчивым и простым -
Самое высшее в мире искусство".
(С) Сергей Есенин «Чёрный человек»
_________________
Дождь то накрапывал, то начинал лить уже в полную силу, оставляя дорожки на оконных стёклах. Капли отражали и искажали свет уличных фонарей. Изнутри комнаты их блеск на контрастном тёмном фоне неба казался таинственным и волшебным, но Мия не смотрела на капли. Она не задёргивала портьеры, не зажигала лампу. Как вернулась с представления, так и сидела за столиком, опустив голову на сложенные руки. И лишь плечи подрагивали, сотрясаемые беззвучными рыданиями.
Но на робкий стук в дверь девушка всё же вынуждена отреагировать.
- Входите, не заперто, - ответила она неохотно. И даже головы не подняла, чтобы узнать, кто же наведался к ней.
Переносной фонарь в чьих-то руках сразу добавил в комнату света и уюта.
- Мия, детка, как ты? – Боннита в несколько быстрых шагов оказалась рядом, обняла за плечи, - На улице та-ак резко похолодало. Не замёрзла тут?
- У меня плащ. Он тёплый.
«Это скорее уж от одежды танцовщицы веет холодом, да и волосы у неё чуть влажные», - как-то отстранённо заметила девушка.
- Надо было всё же чаю с собой прихватить, всё равно мимо кухни шли, – это вздохнула уже Хельна, вошла в комнатку, аккуратно закрыла дверь, осмотрелась, куда бы поставить или повесить фонарь.
- Вы зря пришли. Я не хочу никого видеть.