Выбрать главу

Из-за столика, отделённого от площади исключительно перилами, всем троим помахала рукой миловидная дама в отороченном мехом чепце и со стрижкой-каре, разбавленной алыми прядками. Пока Мия, Боннита и Хельна обходили веранду по периметру и входили на территорию как положено, через дверцу, они почти одномоментно поняли, почему запыхалась горожанка. Привлекать внимание громкой фразой «поверх» условной стены – слишком невежливо для представительницы знати, а вот отправить компаньонку – самое то. Но и ей прямиком через перила перемахивать не стоит во избежание косых взглядов, вот и пришлось оббегать вокруг.

- Добрый вечер. Располагайтесь, - благосклонно кивнула дама пришедшим, а затем чуть тише добавила, - У Вас действительно есть Нодзомис и Вы планируете его продать?

- Д-да, - с небольшим заиканием ответила Мия.

- Тогда вы сможете продать цветок мне? Точнее, не мне, но хотя бы придержать на день?

- Смогу.

- Вы ведь Мия, верно? Принцесса цирка? Я подойду к вам завтра. Перед представлением.

 Даю слово Амалии Вербер-Шницкой.

- Хорошо, договорились.

- Это всё-таки чудо, что нас свёл слепой случай.

- А что по цене? – встряла неуёмная танцовщица.

- Думаю, за ценой моя хорошая знакомая не постоит. Приятно было пообщаться, дамы, но я жду здесь важного гостя, поэтому вынуждена попрощаться. До скорой встречи.

- До свидания, - произнесли Мия, Боннита и Хельна почти что хором.

Глава 17 – Промежуточные решения.

«Ты никогда не решишь проблему, если будешь думать так же, как те, кто ее создал» (Альберт Эйнштейн)

 

Официант, лавируя меж столиков, принёс в одной руке блюдо с пирожными, а в другой - кувшин с травяным настоем. Три пиалы, вложенные друг в друга, располагались и удерживались как раз на кувшине. Их могло бы быть и больше, особый шик – удержать все и не разбить, обслуживая большую компанию посетителей.

- Наполните две чаши, пожалуйста, - попросила Амалия, предложила угощение компаньонке, а сама продолжила витать в собственных мыслях, перебирая в руках цепочку от лежащей на коленях дамской сумочки.

«Ах, если бы можно было действовать открыто и не быть заложницей обстоятельств… И не задаваться каждый раз вопросом – могу ли я и впредь обеспечивать себе достойное положение в обществе. Не метаться из крайности в крайность в суете событий, нарабатывая осведомлённость и популярность. Не играться в приветливую и общительную со всеми подряд. А просто быть. Быть там и с теми, к кому по-настоящему тянет. И ведь есть, есть возможность попросить леди Варамис об одной услуге взамен помощи в её поисках…»

- Остынет ведь. Прохладно уже, - намекнула на напиток компаньонка.

- Не страшно, у меня есть на этот случай разумное решение, - ответила Вербер-Шницкая, сняла с кувшина пустую тёплую на ощупь пиалу и поставила на её место свою, наполненную.

- Проницательно! Весьма и весьма. И на прошлом благотворительном приёме Вы так ловко распределили обязанности среди девушек, что наша группа сшила вдвое больше мешочков, чем другие.

Амалия улыбнулась уголками губ.

- Это было несложно. Под бесконечную болтовню проще делать что-то однотипное, вот и разделила обязанности. Кто режет, кто сшивает, кто аппликацию делает. После нескольких повторений так даже сносно стало получаться.

- Господин Вербер это славно придумал. И молодёжи занятие, и городу доход.

- Правда что ли? Пускание пыли в глаза, не более. Я, конечно, не нанималась считать чужие деньги, но сопутствующий фуршет и небольшой концерт для развлечения благородных дам явно не окупит продажа их сувенирного рукоделия на Всемирной Выставке.

- Приветствую, дамы! Не успели заскучать? – подошел к столику полисмен.

- Успели. Присаживайтесь, господин Ялкис, - ответила Амалия, - Развейте нашу скуку.

- Но вы же так прекрасно общались о своём, о женском – о шитье и кройке…

- Эта тема не столь занимательна, как может показаться. А как ваш рабочий день прошел? Вам удалось переговорить с нашей общей знакомой?

- Мне даже не удалось с ней встретиться. В первый мой визит хозяин дома, небезызвестный господин Астер Ломастер, сообщил, что…