Выбрать главу

Глава 6

ПОД ЗВЕЗДАМИ

Но веселый азарт приключения, ожидание погони, милое личико скакавшей рядом Мэри — все это оказалось ничто по сравнению с восторгом от езды на сером красавце. Злой Рок мчался словно ветер — легкой, ровной рысью. Пританцовывая, спускался но крутым каменистым склонам и как бы парил на равнине. Когда они, взобравшись на одну из вершин, придержали коней, чтобы оглядеться и обдумать положение, Злой Рок дышал, будто и не участвовал в бешеной скачке, тогда как бедная чалая стояла вся взмыленная.

— Если я теперь вернусь… — начала Мэри.

— А зачем?

— Но куда мне ехать, Питер?

— Куда захочешь.

— У меня же нет другого дома.

— Родственники есть?

— Только сестра матери в Кинси-Сити.

— Почему бы не поехать к ней?

— Откуда мне знать, будут ли мне рады?

— Не найдется на свете такого человека, который не обрадовался бы тебе.

— Питер, зачем ты так?

— Потому что это правда.

— Перестань!

— Мэри, если бы я имел зеркало, я бы быстро тебя убедил.

— Питер, ты заставляешь меня краснеть.

— В таком случае я ужасно рад. Это все равно что…

— Что?

— Мэри, — оборвал себя Питер, — со сколькими ребятами ты знакома?

— За последние четыре года… ни с одним!

— Тогда никто не говорил тебе ничего такого…

— Что, например, Питер?

— Когда найдем местечко получше, постараюсь тебе объяснить.

Тут, будто догадавшись, что он имеет в виду, она пустила чалую вперед. Питер тронул следом Злого Рока. Его не оставляло ощущение, что отныне он полностью овладел сердцем Мэри и та будет так же покорна ему, как послушно скачущая в темпе, задаваемом Злым Роком, чалая кобылка. Даже когда Мэри, пригнув голову, подстегивала чалую, Питер не сомневался: скажи он одно лишь слово, как она, радостно смеясь, обернется и одарит его счастливым взглядом. И Питер упивался своим могуществом!

Он принялся размышлять о девушках вообще. Решил, что все зависит от того, как к ним подойти. В данном случае, чтобы завоевать доверие Мэри, оказалось достаточно одной встречи. И все же, заговори он с ней так, как тогда с той, первой, Мэри, его, несомненно, ожидала бы неудача. Каждая девица — что твой музыкальный инструмент, на разных инструментах играют по-разному. И Питер чувствовал в себе безграничные способности находить ключик к любой.

Возможно, прежде всего благодаря тому, что Питер был еще очень молод, а юнцу свойственна доля самонадеянности. Но как бы то ни было, он мысленно клялся, что постарается сделать для Мэри все, что в его силах. Простая жалость уступила место более заботливым мыслям; на него вдруг нахлынула такая волна смешанной с грустью нежности, что он сам поразился охватившему его чувству.

В полдень они пообедали жареными белками, которых из револьвера Томаса настрелял опытной рукой Питер.

— Что будем делать, когда нас нагонит дядюшка Дэн? — дрожа от одной мысли, воскликнула Мэри. — Что будем делать, когда нас арестуют за кражу…

— Сдается мне, что дядюшка Дэн больше никогда тебя не тронет, — заверил ее Питер.

— Ты уверен?

— Если мы расскажем о его делах, ему от позора придется убираться из этих мест.

При всей видимой уверенности, он всю дорогу поглядывал назад. Только к вечеру они добрались до деревни, стоявшей у железнодорожной ветки, идущей в Кинси-Сити. И только теперь, когда они ехали по улице, пересекая полосы света, лившегося из незавешенных окон и открытых дверей, Питер почувствовал, что игра выиграна, и ослабил бдительность. Они записались в засаленной книге постояльцев крошечной гостиницы; Питер прочел, что ее зовут Мэри Ингрэм, а она в свою очередь узнала, что он — Питер Куинс.

— Полагаю, — заметил портье, — вам нужны смежные номера, поболтать через стеночку?

Питер взглянул на девушку: как она среагирует на сальный намек? Удовлетворенно отметил, что, правда, чуть покраснев, Мэри не уделила пошляку ни малейшего внимания, изобразив, что в упор его не видит.

— Можешь оставить свои предположения при себе, — ответил с достоинством Питер, ставя портье на место.

Мэри не возвращалась к этой теме и когда они сидели за столом, только украдкой бросала на Питера, будто он уже принадлежал ей, ласковые взгляды. Время от времени смущенно краснела, хотя ничего такого за столом не говорилось. Питеру она казалась очаровательной, еще более прелестной, чем прежде; и после ужина он предложил ей прогуляться, словно позади не было изматывающей езды и полного тревог и волнений дня! И хотя тела налились усталостью, сердца их радостно трепетали; ноги с трудом плелись по солончаковой пыли, а глаза мечтательно блуждали по звездному небу. Выйдя за деревню, они оказались у заросшего молодыми деревцами небольшого пригорка. Ласково играл листьями теплый ветерок.

Мэри остановилась, и Питер невольно прикоснулся к ней. Счастливо, с каждым ударом все чаще, забилось сердце.

— О Питер Куинс, — прошептала она наконец, — я… думаю, что у тебя самое подходящее имя.

— Мэри, почему?

— Потому что оно не такое, как у других… и ты не такой, как другие.

— Чем же я не похож на других, Мэри?

— Уверена, любой другой на твоем месте давно бы меня поцеловал.

Он поймал ее, но она вывернулась и убежала прочь. Питеру всем сердцем хотелось побежать за ней. Но интуиция заставила сесть на камень и не двигаться. Он повиновался инстинкту. Мэри тем временем еле различимой в свете звезд тенью нерешительно двигалась поблизости.

— Мне так хочется тебя догнать, — произнес он.

— Нет, нет, — то ли с досадой, то ли с презрением ответила девушка. — Ты, Питер, слишком ценишь себя.

— Но представь, что я погнался бы и… напугал тебя, Мэри?

Мэри, как и подсказывала ему интуиция, стремительно вернулась к нему.

— Питер Куинс, — воскликнула она, — у тебя золотое сердце! — Он не помнит, как она оказалась в его объятиях, — он ее целовал и чувствовал ее дыхание, такое же нежное и теплое, как ветерок в раскинувшихся над ними ветвях тополей. — Кому на всем белом свете я могу довериться, — шептала она, — если не тебе, Питер, милый?

А что промелькнуло в причудливом сознании Питера? Исступленная нежность? Нет, в самой глубине души звучали слова: «Никогда не беги за девицей, сама к тебе вернется». Но вслух он сказал:

— Когда этим утром я увидел тебя, мне показалось, что только начинаю жить — что это первый настоящий день в моей жизни!

— Питер, а когда я увидела твои чистые голубые глаза, то сразу поняла — все печали остались позади. Милый, мне кажется, что я любила тебя всю жизнь!

Они медленно, очень медленно, минуя вереницу домов, направились обратно к гостинице.

— У меня ни гроша за душой, — признался Питер. — Тебя это не страшит?

— Конечно нет! Мы молоды и полны сил. Вот наше богатство, милый!

В открытое окно до них донеслись громкие голоса. Они невольно заглянули в окно и увидели ссорившуюся пожилую пару. Мужчина стоял посередине комнаты и, доказывая свое, стучал кулаком о ладонь, а она, раскачиваясь в кресле-качалке, поджав губы, делала вид, что шьет, на самом деле тыкая иглой куда придется.

— Будь я проклят, до чего мне все это надоело! — кричал муж. — Каждый день с утра до ночи работаю как проклятый, а прихожу домой, мне не находится даже улыбки; ничего, кроме придирок: почему мало зарабатываю, почему не скопил больше, когда купим Анни пианино?

— Я уже больше не надеюсь услышать от тебя ничего путного, — прервала его жена. — Ты говоришь так, будто я прошу для себя. Нет, не для себя. Прошу для твоей кровиночки — собственной дочери. Неужели она не имеет права устроить свою жизнь?

— У нее возможности не хуже, чем у всех.

— Ни о чем не думаешь, кроме собственных удовольствий — мягко спать да сытно есть.

Мэри потянула Питера за руку.

— Ужасная женщина! — прошептала она. — Пойдем, нечего ее слушать.