Выбрать главу

Воображение Вивьен разыгралось. Она представляла себе жениха Хилари. Наверное, это молодой человек благородный, но бедный… Хорошо, если он смог забыть о вероломной невесте. Какая романтическая история!

Миссис Воткинс склонилась к Вив, и на нее повеяло дорогими духами.

— Теперь Хилари разводится, — таинственным шепотом сообщила пожилая леди. — Мы с мужем ужасно переживаем за нее.

Девушка растерялась, не зная, как реагировать на это признание.

— Это очень печально, — выбрала она нейтральный ответ.

Значит ли это, что Хилари приехала, чтобы возобновить отношения с бывшим женихом? Судя по ее взволнованному виду, она ждет не дождется встречи с ним и, должно быть, абсолютно уверена в том, что ее простят.

— Конечно, мы были бы рады, если бы она вернулась домой. Это ведь наше единственное дитя. — Миссис Воткинс задумчиво теребила на полной шее жемчужное ожерелье. — А если бы они с… — Она покачала головой и умолкла, сообразив, что чуть не сболтнула лишнее. — Я вас совсем заговорила, милочка.

Вив поняла намек и поднялась.

— Спасибо за чай. Я буду у вас на следующей неделе, — быстро проговорила она. — Надеюсь, ваш ланч пройдет удачно.

— До свидания, дорогая.

Вив направлялась к своему автомобилю, когда чья-то машина показалась на дороге.

— Чертов ублюдок, — пробормотала она, увидев, что та остановилась посреди дороги, преграждая ей выезд.

Впрочем, нет худа без добра, подумала Вивьен, подходя к машине со стороны водителя. Мне представилась возможность поглазеть на «первую любовь» Хилари Долл.

— Извините. — Она наклонилась к окну, которое бесшумно опустилось при ее приближении. — Будьте любезны, дайте мне возможность проехать. О Господи! Так это вас она бросила?!

— К вашим услугам, — сухо заметил Джефф Хартли.

Есть ли в этом проклятом месте хоть один человек, не посвященный в подробности моей любовной истории? — с горечью подумал он. Видимо, придется еще раз серьезно поговорить с Крисом. Длинный язык не доведет мальчишку до добра!

Лицо Вивьен было совсем близко, и он заметил, что ее щеки раскраснелись от мороза.

Девушка смутилась.

— О, простите ради Бога! Вы появились так неожиданно, и у меня сорвалось с языка… — Она помолчала, подыскивая слова. — Впрочем, все это меня не касается.

Оказывается, неотразимый Джефф Хартли — отвергнутый возлюбленный! Ну и ну! Уж кого-кого, а его было трудно представить в этой роли…

— Не извиняйтесь, — махнул рукой он. — Я же вижу, что это открытие доставило вам удовольствие. Праздное любопытство присуще многим, и вы — не исключение.

Джефф вышел из машины и громко хлопнул дверцей.

— Ошибаетесь! Разговаривать с вами — удовольствие сомнительное, — холодно возразила Вивьен, и сострадание к отвергнутому жениху тут же покинуло ее.

Она не могла не отметить, как безупречно сидит на нем превосходный итальянский костюм, а синяя рубашка с расстегнутым воротом оттеняет цвет глаз. Да уж, он и Хилари Долл могли бы составить потрясающе красивую пару…

— Вы застали меня врасплох, — заявила она. — Я никак не ожидала увидеть вас здесь… А вообще-то я не привыкла смеяться над чужой бедой.

— Значит, вы сделали для меня исключение? — усмехнулся Джефф. — Что ж, в таком случае вы отличаетесь от большинства обывателей, которые, как правило, с удовольствием смакуют подробности несчастной любви.

— Это то же самое, что упиваться жалостью по отношению к себе, — обронила Вив, и уголки ее губ едва заметно дрогнули. — А история и в самом деле печальная, — нахмурилась она, — независимо от того, с кем она случилась. Примите мои соболезнования, хотя, думаю, вы уже пришли в себя, иначе не приехали бы сюда.

Черт! Кажется, я опять сболтнула что-то не то, оборвала она себя.

— Увы! Есть вещи, которые мужчина не в силах забыть никогда, — сказал Джефф, не без злорадства наблюдая за ее смущением.

Он видел, что ей явно хотелось утешить его, и, хотя подобные попытки обычно вызывали у него только раздражение, сейчас с удивлением обнаружил, что сочувственный взгляд девушки греет ему душу.

Вив подозрительно покосилась на него. А что, если это все игра? — подумала она, ведь Джефф Хартли не похож на страдальца. Впрочем, есть люди, которые носят все в себе и даже ведут себя легкомысленно, чтобы скрыть истинные чувства…

Она глубоко вздохнула, и белое облачко пара рассеялось в морозном воздухе.

— Что ж, в таком случае вы, наверное, рады, что миссис Долл разводится, — сказала Вивьен, желая прекратить этот разговор.

Джефф бросил на нее удивленный взгляд.

— Хилли? — переспросил он, и его темные брови сошлись на переносице.

Вив удивилась. Она была уверена, что он более осведомлен.

— Вы разве не знаете? Я думала, вы приехали сюда именно поэтому…

— Нет, просто старые друзья мистер и миссис Воткинс пригласили меня на ланч. Но скажите, вам-то все это откуда известно?

— О, — смущенно пробормотала Вив, — Хилари ничего не рассказывала мне, но ее мать…

— Вы хотите сказать, что Хилли здесь?! — Джефф выпрямился, и красные пятна выступили на его загорелом лице и шее.

Казалось, Вив должна была быть довольна, что наконец пробила брешь в неуязвимой броне его высокомерия, но этого почему-то не произошло. Напротив, ее настроение резко ухудшилось.

— Ждет не дождется, когда вы упадете в ее объятия, — насмешливо сообщила она и тут же с досадой прикусила губу, приказывая себе остановиться, но не смогла: — Она и об этом ничего не говорила, но у меня сложилось впечатление, что пришло время для вашего примирения. Так что не переживайте, все устроится.

— Черт! — выругался Джефф, бросая быстрый взгляд на великолепный фасад старого особняка, и, повернувшись к Вив, как бы невзначай коснулся ее плеча. — Так вы поэтому нервничаете?

— С чего это вы взяли?

— Ладно, — примирительно пробормотал он. — Успокойтесь и смирите свое женское самолюбие! — Это прозвучало как приказ, не допускавший возражений.

Вивьен презрительно пожала плечами и подышала на свои замерзшие пальцы.

Угораздило же меня именно сегодня забыть перчатки! Неужели этому типу не приходит в голову, что у меня есть дела поважнее, чем торчать на холоде в ожидании, пока он уберет свой дурацкий автомобиль.

— Послушайте, я хочу, чтобы вы сделали кое-что для меня, — вдруг произнес Джефф.

— Нет, это я хочу, чтобы вы сделали кое-что для меня. Подвиньте свою машину так, чтобы я смогла наконец уехать, — неприязненно отозвалась Вив.

— Погодите.

— Почему, собственно… — Она подозрительно взглянула на него.

Что он еще задумал?

Вив не успела ответить себе на этот вопрос, так как Джефф вдруг склонился к ней и поцеловал в губы. Она ударила его ногой пониже колена и попыталась отстраниться.

Когда он отпустил ее, она дышала тяжело, как рыба, выброшенная на берег. Нежный румянец покинул ее щеки, и она презрительно уставилась на Джеффа, но вдруг поймала себя на том, что ее взгляд инстинктивно устремился к его губам.

— Что ж, — пробормотал он, — вы настоящий друг, Вивьен! Считайте, что за ковер вы уже рассчитались.

Друг? Что-то я не припомню, чтобы друзья целовали меня в губы, мысленно возразила Вивьен. Обычно они ограничивались рукопожатием.

Она посмотрела на него исподлобья.

— Она уже ушла, — миролюбиво сообщил Джефф, потирая ушибленную ногу, и, встретив недоумевающий взгляд Вив, пояснил: — Хилли наблюдала за нами из окна.

Эта девушка могла неправильно истолковать мой поступок, подумал он. Похоже, так и произошло. Что касается Хилли… Было бы странно, если бы она ожидала, что я буду вести себя так, как будто за эти два года ничего не изменилось. С другой стороны, почему же миссис Воткинс не предупредила меня, что ее дочь собирается приехать домой? Скорее всего, они все рассчитывают на наше примирение…