— Здесь вы ничего не можете сделать. Тед должен справиться сам.
— Знаю. Но он такой наивный мальчик. И я не доверяю этой женщине. Ей почти столько же лет, сколько мне.
— Для него это будет уроком, — спокойно отозвался Том.
— Если он это переживет.
— Переживет. Все переживают. Мы платим за свои ошибки и приобретаем опыт. Иногда дорогой ценой. Когда я женился, то очень скоро понял, что выбрал не ту женщину, но продолжал тянуть лямку, однако со временем становилось только хуже. Вам по крайней мере удалось избежать подобного.
— Я тоже ошибалась, — призналась Энни. Возможно, и монашеская жизнь ошибка. Но она не решилась гнаться за двумя зайцами сразу. Трое детей в ее тогдашнем возрасте — непомерный груз. Она и сейчас довольна своей жизнью.
— На мой взгляд, вы все сделали правильно, вырастили прекрасных детей. Ваша сестра могла бы вами гордиться.
При этих словах на глазах Энни выступили слезы.
Том рассказал о Китае, о своем репортаже, который готовил. В стране был новый премьер-министр. Том брал у него интервью о внешней политике и проблемах торговли. Энни поразило, какая ответственная у Тома жизнь. Он живет на гребне мировых событий. Сама она пытается заставить подрядчиков соблюдать сроки, передвигает стены, чтобы угодить заказчикам. Ее мир значительно уже, но она тоже любит свою работу. Эта работа много лет приносила ей удовлетворение. Энни всегда втайне надеялась, что Кейти тоже увлечется архитектурой и со временем они станут партнерами. Однако художественный талант племянницы отыскал себе иную дорогу.
Том пообещал позвонить, как только вернется в Нью-Йорк, еще раз напомнил о субботнем обеде и сказал, что выберет ресторан по дороге домой и закажет столик. Энни порадовало, что он все заботы берет на себя и сам строит планы. Впервые кто-то принимал за нее решения. Она ощутила неведомое прежде облегчение оттого, что груз лежит не на ее плечах.
После звонка у Энни поднялось настроение. Она наконец дозвонилась до Теда, который уверял, что занят учебой, но голос племянника ей не понравился. Энни не поверила, когда Тед заявил, что у него все хорошо. Она позвонила Лиззи, но та сказала, что ничего не знает. Лиззи терпеть не могла лгать тетке, но Тед сам должен рассказать Энни о беременности Патти, а у него не хватало на это духу. Но с объяснением можно было подождать — по словам Патти, ребенок должен появиться в сентябре. Он не хотел даже думать об этом, а Патти теперь постоянно твердила о женитьбе. Тед никогда в жизни не чувствовал себя таким несчастным, за исключением времени, когда он потерял родителей.
Лиз звонила ему каждый день узнать, как дела. Ее пугало его настроение. Он впал в отчаяние и чувствовал себя в ловушке. Плод в чреве Патти разрушил его жизнь, вернее, разрушит, когда появится на свет. А та пребывала на вершине блаженства. Она носила ребенка Теда и считала, что полностью завладела им самим. То и дело благодарила его за такое счастье и постоянно стремилась к сексу с ним. Тед больше не считал, что они занимаются любовью. Это просто секс, и Патти всегда одерживала над ним победу. Он не хотел огорчать ее, делал все, что она просит, но в глубине души давно стал жалеть, что вообще встретил ее. Он довольно много пил и несколько раз сказал Лиззи, что хотел бы умереть. Лиззи, которая не верила в способность Патти убить себя, очень беспокоилась за брата. Она пока ничего не говорила Энни, но если настроение Теда не улучшится, выбора не останется, придется все рассказать.
Внезапно Энни позвонила сама. Лиз испугалась: вдруг тетка заговорит о Теде? Но Энни призналась, что Том пригласил ее на настоящее свидание, а ей нечего надеть. Лиз пришла в умиление от ее девичьего смущения и взволнованного голоса.
Они поговорили о том, где состоится свидание и какое впечатление Энни хочет произвести на Тома. Оказалось, что вся ее приличная одежда предназначена для встреч с клиентами и в ней нет ничего сексуального, что могло бы понравиться мужчине.
— Насколько сексуального? — деловым тоном осведомилась Лиз. — Глубокий вырез? Короткая юбка?
Энни рассмеялась:
— Я же не хочу, чтобы меня арестовали за неприличное поведение. Мне надо просто привлекательно выглядеть на свидании.
— О'кей. Хорошенькая кружевная блузка. Может быть, от Шанель. Короткая, но приличная юбка. Меховой жакет. Могу одолжить тебе один из своих. Волосы распущены. Ничего яркого. Все очень женственно, мягко, изысканно.
Вечером Лиз привезла несколько сумок с одеждой, чтобы Энни подыскала себе наряд. Шесть портпледов были набиты под завязку. Энни выбрала прекрасную блузку из органди и черную кружевную юбку. Обе вещи выглядели сексуально, но элегантно. Энни по-прежнему передвигалась с помощью костылей, поэтому о каблуках не могло быть и речи, но Лиз привезла ей шелковые туфельки на плоской подошве со стразами в пряжках и одолжила черный норковый жакет, которым Энни давно восхищалась. Все было готово!