-Мистер Эванс наверно в кабинете, пойдемте, нам направо, -билли указал в сторону шикарного коридора.
Чем дальше они шли, тем сильнее на нее производило впечатление обстановка. В помещениях было много больших окон. Глядя на них, Лиззи думала о том, что может за ними увидеть. Вскоре они миновали большой зал и оказались у кабинета. Билли постучал:
-Господин Эванс, я привез Лиззи.
-Входите! - Дверь открылась. На пороге стоял Эш.
«Он красивый и молодой», - подумала Лиззи. - «Похож на Дориана Грея». Мистер Эванс улыбнулся.
Кабинет был просторным. Под окнами стояли обтянутые дорогой тканью кресла. Напротив, стояла массивная мебель из темного дерева, напоминавшая работу эпохи барокко. Прямо напротив двери начинался камин, в котором потрескивал огонь. Повсюду были ковры, шелковые шторы, на окнах висели тяжелые бархатные гардины. Но больше всего Лиззи понравилась библиотека. Сейчас она состояла из длинного стеллажа, на котором громоздились тома в кожаных переплетах. Эш улыбнулся:
-Любите книги? - он указал на стеллажи. - Я сам люблю. Может, поэтому я иногда забегаю сюда, чтобы побыть один. Здесь я иногда вожусь с бумагами и размышляю. Но перейдем к делу, присаживайтесь. Мы ведь собирались поговорить о твоей матери. Присаживайся.
Мужчина указал на кресло у камина, а сам сел напротив в кресло с высокой спинкой, расположенное в самом углу комнаты.
-Твоя мать ведь тяжело больна. Ты подумала над твоим предложением? - спросил он, строго посмотрев на Лиззи. Девушка смущенно кивнула головой.
- Я вынуждена еще раз повторить: нет.
-Ты должна решить. Ты хочешь спасти ее? - он опять посмотрел на девушку. - Решать тебе.
-Я не могу... я не могу просто так взять у вас деньги. Так не делается. Да и мне не нужна ваша помощь, - замотала головой девушка. -Тогда у меня к тебе деловое предложение, - рот Эша обнажился белоснежной улыбкой. - Ты сопроводишь меня на благотворительный балл в следующую пятницу,а я заплачу за твою красоты и потраченное время. Ты согласна?
- Ну, а если я не пойду на балл? - спросила Лиззи, изо всех сил стараясь казаться смелой.
- Это твое дело. Но я подозреваю, что ты будешь на балу, - ответил Эш. - Я очень на это надеюсь.
Белоснежное лицо Лиззи зардело.
- Почему именно я? Вы вращаетесь абсолютно в других кругах, мистер Эванс, и могли бы найти девушку себе под стать. И вообще, какая разница я пойду или не пойду?
- Разница есть, - сказал Эш. - Очень большая.
- Большая? - переспросила девушка. - Какая же? И зачем вы тогда меня зовете на бал? - Она с трудом сдержала слезы. Эш продолжал улыбаться, глядя на нее сквозь хрусталь бокала.
- Я объясню тебе, какая, - сказал он, - но сначала ответь на один вопрос.
- Да? - оживилась Лиззи. - Какой?
- Что ты хочешь от жизни? -
Я хочу... - начала она. - Я не знаю. Это не имеет никакого отношения к разговору ведь моя мать больна. Она не выходит из своей комнаты почти полгода. Она очень слаба и, если не принимать мер, может совсем умереть. Она уже почти не встает с постели. Я боюсь. Мне кажется, что, если она умрет, я останусь совсем одна.
Лиззи подняла на Эша полные слез глаза.
-Позволь, мне помочь тебе пожалуйста, я предлагаю тебе работу, ты будешь моей спутницей ничего пошлого, если только ты сама не захочешь. Подумай. Я не тороплю. Тебе решать. Ты можешь отказаться.
Лиззи задумалась. Технически она и правда ничего плохого не делала. Жизнь матери с каждым днём все больше угасала. А что делать с Джоном, он же безумно ревнивый, как Лиззи объяснит ему эту ситуацию? Мысли в голове спутались.
-Так что ты мне ответишь?
Автор приостановил выкладку новых эпизодов