Выбрать главу

Э р о. Петь так петь, веселиться так веселиться! И пусть моя песня прибавит прыти нашим кольям.

На высокой Раямяки         Дом вы разглядели? У хозяев навык твердый         Есть во всяком деле.
Старый Микко всем известен:         Слух идет по селам Об искусном коновале,         Скрипаче веселом.
Он колодезник, разносчик         Шариков целебных, Кровь остановить умеет, —         Как же не волшебник!
Бычьим рогом в банном пекле —         Адского почище — Кровь отсасывает Кайса         С носом в табачище.
Пять мальцов повсюду следом —         Вот и вся семейка; Впереди, верхом на палке,         Старший скачет — Хейкка.
Щеткой волосы у Матти —         У сынка второго, Прозван маленький строптивец:         Капризуля-рёва.
Дальше — ребятишек пара,         Близнецы-мальчишки, Да меньшой — Топтун: такая         Кличка у малышки.
Вот и полк наш для похода         В полном сборе снова, И телега на задворках         Уж стоит готова.
Держат путь из лога в гору,         А с горы в долину, Вар сбывают, кровь пускают,         Холостят скотину.
Вот бежит в оглоблях Кайса,         Что твой конь надежный; Сзади воз толкает Микко         Палкою дорожной,
Три теснятся на повозке         Толстых карапуза, Вар, домашний скарб, и много         Всякого там груза.
Надрываются ребята         На возу от крика; Мать бранится; кулаками         Потрясает Микко.
Впереди верхом на палке         Хейкка скачет; Матти Сзади маленькую тачку         По дороге катит.
Вот в село вошли, ворота         Тяжко громыхают, Дети прячутся и плачут,         Псы рычат и лают.
Псам ужасный ножик Микко         Бед принес немало; Этим ножиком грозили         Шалунам, бывало.
Оттого и дети плачут         И визжат собаки, Если с грохотом проходит         Полк из Раямяки.
По избе гуляет Рёвы         Маленькая тачка; Хейкка оседлал дубину —         Бешеная скачка!
Налетает вдруг на тачку         Буйный конь с разбегу, — Рёва — в рёв: разносит всадник         Вдребезги телегу.
Кайса прибежала с розгой, —         Час настал для кары, — И на Хейкку-дьяволенка         Сыплются удары.
Близнецы таскают рьяно         За вихры друг друга; Их за это мать ласкает         Розгою упругой.
Стонет Хейкка, плачет Рёва,         Голосят ребята, И кричит, беснуясь, Кайса:         «Черти, цыганята!»
Громче кликов журавлиных         Этот дикий гомон; Заглушит он пьяных крики         На базаре конном.

Ю х а н и. Что призадумался, Аапо? Уж не расколол ли ты, братец мой, круг?

Т у о м а с. Да нет, он отлетел с тропинки в вереск и, по-моему, валяется у той маленькой елочки. А, здоро́во, Лаури! Что ты там стоишь такой сердитый и молчаливый?

Э р о. Что новенького в лесу, Лаури?

Ю х а н и. Спрашивай его — стоит как Хейкки из Паюлы, тот самый Хейкки — Хессу Мюллюмяки — со связкой рваных башмаков на спине. Ну, что ты там копаешься, Аапо?

Т и м о. Поторапливайся, брат, поторапливайся!

Ю х а н и. Оглядывает да обнюхивает, как кошка своего котенка…

Ветер бушует, и дерево гнется…

Ну-ка, Кийски, отодвинься немножко с дороги, отодвинься, мой добрый песик, не то твоим лапам придется худо. Слышишь? Прочь с дороги!

Ветер бушует, и дерево гнется — Голос любимой вдали раздастся.

Вот, вот, бедный Кийски, тут мольбы не помогут, сам знаешь. А там можешь сидеть и позевывать, сколько тебе угодно. Ишь ты, упрямец! Хе-хе-хе! А там сиди себе спокойно да поглядывай, как скачет круг. Но дьявол вас побери, если не найдется круг! А ну-ка, идемте все искать!

Э р о. Вот он!

Т у о м а с. Дай-ка я вцеплюсь в него своими клешнями.