Стэнли растерянно заморгал, обрывая свою злобную тираду. Его слова и мысли были отвратительны. Он хлопнул себя ладонью по лбу, пытаясь вырваться из предосудительного транса. Он был сбит с толку, озадачен переменчивостью своего характера. Он подумал: Кто я? Что я говорю? Что со мной происходит?
Со слезами на глазах Стэнли прошептал:
- Я не это имел в виду, Ричи. Я никогда не хотел причинить тебе боль... Ты был моим лучшим другом, моим единственным другом. Пожалуйста, прости меня. Мне жаль. Мне так жаль...
Стэнли повернулся и уткнулся лицом в удобную подушку. Он тихо всхлипывал, обдумывая каждое произнесенное слово. Мысли его путались. Он заблудился в туманном лабиринте, блуждая из одного тупика в другой. Противоречивые чувства заставили его желудок сжаться, а мозг пульсировать. Он зарыдал в подушку, когда солнце померкло. Не сказав больше ни слова ни родителям, ни брату, он погрузился в свой ночной сон.
Глава 4. Добро пожаловать в Семью
Стэнли побрел по лесу в поисках заброшенного дома. С каждым треском и стоном ветки он оглядывался через плечо. Только ветер следовал за ним, но он чувствовал более сильное присутствие – пару осуждающих глаз, наблюдающих за ним издалека. Он проглотил комок, застрявший в горле, потом посмотрел на небо. Ранние утренние облака закрыли солнце.
- В мой день рождения всегда пасмурно... - прошептал Стэнли.
Юный подросток хмыкнул и, спотыкаясь, двинулся вперед. Его глаза расширились, когда он увидел полуразрушенный дом. К его величайшему удивлению, Эд уже был снаружи. Он тащил два черных мешка для мусора к задней части дома. Хотя он не мог видеть сквозь набитые мешки, он мог видеть пряди человеческих волос, торчащие из отверстия.
Кэт хмыкнула, стоя на крыльце и наблюдая за Стэнли.
- Эд, похоже, у нас маленький посетитель.
Эд бросил мешки и оглянулся через плечо.
- Похоже, ты права, - сказал он. - Надеюсь, он один.
Он подошел к шатким ступенькам крыльца. Сидя на лестнице, он подозвал Стэнли и сказал:
- Иди сюда, мальчик.
Стэнли стоял у дерева, разглядывая убийственную парочку. Хотя вид их был зловещим, пара не казалась злой. Он не мог определить причину их действий, но они приветствовали его с распростертыми объятиями. Это искреннее согласие странно успокаивало. Интровертному подростку никогда не было легко заводить друзей. Ноги Стэнли дрожали от волнения, когда он шел к крыльцу.
- Что ты здесь делаешь, милый? Ты хочешь...
Эд поднял правую руку, призывая к тишине, не произнося ни слова. Он посмотрел в глаза Стэнли и спросил:
- Ты ведь никому не рассказывал о вчерашнем? - Стэнли не ответил – лягушка в горле позволяла ему только квакать. - Это было бы очень глупо с твоей стороны, мальчик. А теперь я хочу, чтобы ты сказал мне правду. Правда позволит тебе жить. Быть честным с самим собой, с тем, кто ты есть... Это освобождает. Поверь мне, мальчик, я знаю это очень хорошо. Итак, скажите мне: ты рассказал кому-нибудь о вчерашнем?
Стэнли медленно покачал головой и сказал:
- Нет.
За этим грубым ответом последовала мертвая тишина. Эд пристально посмотрел Стэнли в глаза. Окна в его душу были затянуты пленкой, но он нашел приличный вид. Мужчина читал мысли подростка, анализируя его характер. Подросток был честен – напуган, но честен. Эд ухмыльнулся и кивнул.
– Я верю тебе, парень.
Кэт прислонилась к колонне и сказала:
- Я не вижу никаких свиней, бегущих через этот лес, так что, думаю, мы можем тебе доверять, - oна приложила указательный палец к губам и улыбнулась. Она искоса посмотрела на подростка и сказала: - Ну, я не знаю, может быть, на тебе прослушка. Может быть, нам стоит раздеть тебя и проверить. Может, тебе понравится.
Глядя на Стэнли, Эд покачал головой и сказал:
- Если он заинтересуется такой "киской", как ты, он даст тебе знать. Видишь ли, у нас тут честный мальчик. Я вижу это по его глазам. Ему потребуется некоторое время, чтобы освободиться от цепей, но он их сломает. Да, он вырвется и освободится, - oн усмехнулся, вытирая нос. - Итак, что ты здесь делаешь? Чем мы можем тебе помочь, Ст...
Пока Эд колебался, Стэнли сказал:
- Стэнли. Меня зовут Стэнли.
- Да, да, я помню. Чем мы можем тебе помочь, Стэнли? Что ты здесь делаешь? Мы думали, ты сбежишь и забудешь об этом. Я готов был поспорить, что ты покончишь с собой. Но я ошибался. Ты явно какой-то другой.
Кэт ухмыльнулась и сказала:
- Совсем другой и очень привлекательный.